学年

質問の種類

化学 大学生・専門学校生・社会人

固体電解質のイオン伝導度に関する質問です。 Na-β"アルミナを実験で使用しています。β"-アルミナ内のNa+移動がどのくらいの速度で行われているのかが知りたいという状況で、イオン伝導度のデータはあるのですが、単位が(Ω・cm)^(-1)のようなもので、どう扱えば単位時間... 続きを読む

PROPERTIES OF ionotec BETA"-ALUMINAS Property Phase content, % beta" Porosity,% Maximum pore size (um) Maximum grain size (um) Bending strength (MPa) Strength Weibull factor Fracture toughness (MPa m³) Ionic conductivity (ohm cm)-¹ 25°C 200°C 300°C 400°C Thermal expansion coefficient 0-500°C (x 10-6) 500-1000°C Part Number A1 A2 H1 B1 B2 C2 14 Berkeley Court Manor Park Runc orn For further details please contact: lonotec Ltd Cheshire WA7 1TQ England Na-beta" 90-95 1-2 5 20 70 105 140 100 220 220 250-300 8-13 2-3 0.002 0.092 0.24 0.38 7.2 8.6 ionotec manufactures a range of tubular shapes of standard dimensions given below. Flat discs and rectangular plates can be manufactured in any size in the range 10-70 mm across and 0.5-3.0 mm thickness. Ag-, Pb-, Sr- and Ba-conductive versions are also available. K-beta" 85-90 2-3 8 20 250-300 8-13 0.0005 0.021 0.053 0.10 7.45 8.5 Length Internal Minimum Maximum (mm) diameter thickness thickness (mm) (mm) (mm) 6.5 0.5 1.5 13 0.5 1.5 20 1 28 1 29 1 52 2 2 2 2 2 Telephone: +44(0)-1928-579668 Fax: +44(0)-1928-579627 e-mail: info@ionotec.com Web: www.ionotec.com

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

Q16ってどうやって答えたらいいですか?🙇‍♂️

pt] ko] ations) 5 10 foa of The attempt to silence Malala has only made her stronger. On her 16th birthday, she made a speech at the UN about the importance of education. mos s do at alde i jo, bluny Dear brothers and sisters, we want schools and education for every child's bright future. We will da mo continue our journey to our destination of peace and We believe in Our words education. No one can stop us. the power and the strength of our words. de Lin can change the whole world.or Q14 What was Malala's speech about? vonom down ban of them risk their lives for their beliefs. One of Many people have powerful beliefs, but only a few ouba bas afoorbe d which; il aquoss vuellim s them is Malala Yousafzai. She said, "I am Malala.iber lo stian al Q15 My world has changed, but I have not." Nothing vissit dairt of neublede can stand in the way of her dreams and hopes for 15 girls' education. 10 giri e who / which ) nomow( dobrowen af how Bible My yllsups bejberi od who / which house .yıemmuɛ edi eisiqmon pi suzemią bas zbrow otsinqoiggs ont now mineid odl of IF stands on that hill DrTvelleV inwa e'nstide ni qu Were Od BBW BIGLAM hum carthotty 919w jari aidgin sma sdt nevig Jon 975 bluoda mamow bas nem tad beveiled is my father's favorite en synol on blooster alig wetsmor Ted i bevitus remove bre fundat caint balcon i Q13 What did Malala do on her 16th birthday? rideriq This igación qleqanqielle la eaw savab ono blow edt 19vo la mort ( According to her speech, what can change the whole world? Q16 What does Malala risk her life for? tol a bevisse1 nudileT orb to darom Byd ballil

未解決 回答数: 1
英語 小学生

1はできるので 2,3,4,5をやっていただけませんか?

次の日本語を英語に,英語 (1) (~を)説明する (3) ~を続ける (5) (7) (9) ~を捕まえる article progress (1) (learn, article) (3) (strength, everything) アイ __(3) spe-cif-ic アイウ 2 次の各組で, 下線部の発音が同じものには○を, 異なるものには×を書きなさい。 ] [ ) find apple write speak perform 3 次の語を読むとき、最も強く読む部分の位置を記号で答えなさい。 (2) ad-vice. (1) ca-reer アイ buy I will large ( sell I'll small found apples writer speech performance B ) 次の表中の単語について、CとDの関係が、AとBの関係と同じになるように, DC 当な語をそれぞれ1話ずつ答えなさい。 (2) 人間, 4) 海斗は私からボールを奪いました。 (6) various (8) knowledge (10) relationship (3) ここに歴史に関する数冊の本があります。 (are/history/some/here/about/books). (2) (reason, between) (4) (through, bought) (me/ Kaito/away/from/aball/took). (4) nec-es-sar-y アイウエ know life translate mean translate (2) この地図によると,私たちはホテルの近くにいます。 (we/according/this/near/map/to/are/) the hotel. ( ( ( appear here is specific (2) (3) 3 次の日本文に合う英文になるように,( )内の語(句) を並べかえて全文を書きなさい (1) あなたは将来何になりたいですか。 (do / the future/you/what/want/to/in/be)? (5 (6) (7) (8)

未解決 回答数: 1
英語 中学生

誰か動詞の原形の意味と、穴埋め教えてください(><) 中学2年です(;_;)

不定詞 ( 動詞の原形の部分をマーク a translation company on Career Day. ① 友だちと私は [ translator there, explained her job, and we ② そこ(= translated some sentences. [ (3) It was difficult, but I enjoyed it a lot. それ(= ④I knew_that English is important, but I learned that there ] こどは知っていましたが、ほかに [ are other things to study. ことを知りました。 Ms. Tanaka said, “You should also have a deep knowledge of ⑤ 田中さんは「日本語について[ ]深い[ Japanese. いけません。 You need to develop your sense of language.” ⑥ She also said, "We have various things to translate. Sometimes we need general knowledge, and sometimes knowledge. need specific ときには [ we ります。 If you to learn about もしあなたが何かに [ さい。 interested in something, you should continue are it. そのこと(= It can be your strength in the future." ① My friends and I went to ② Ms. Tanaka, a ]に[ ]に行きました。 で働いている翻訳者の田中さんが, 自分の仕事について [] 。 そして私たちはいくつかの文を [ ]。 は難しかったですが, とても楽しかったです。 ]ことがある ]] を持たなければ 言語に対してのセンスを [ [] 必要があります」 と話されました。 ⑥ 田中さんはまた次のようにもおっしゃいました。 「私たちは [ す。 ← 私たちは翻訳[ ][ ことを持っています。 [] な知識を必要とし、そしてときには [ コ, それ(= )について学び [ が将来、あなたの[ ことを翻訳しま ]の知識が必要とな ]くだ [] になることがあるのです。」

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

穴埋めお願いします。中学2年生です。 ➕良ければ動詞の原形についても簡単に教えて欲しいです。(><)

Unit 3 My Future Job Read and Think ⓘ P.40 の本文 (朝美の職業体験のレポート) 不定詞 (to + 動詞の原形) の部分をマーク ① My friends and I went to a translation company on Career Day. ① 友だちと私は [ ②そこ(= ② Ms. Tanaka, a translator there, explained her job, and we translated some sentences. [ 3 It was difficult, but I enjoyed it a lot. 3 それ(= ④I knew_that English is important, but I learned that there 4[ are other things to study. ことを知りました。 ⑤ 田中さんは 「日本語について [ ]深い[ 5 Ms. Tanaka said, "You should also have a deep knowledge of Japanese. いけません。 You need to develop your sense of language." 言語に対してのセンスを [ ⑥ She also said, "We have various things to translate. ことを翻訳しま ⑥ 田中さんはまた次のようにもおっしゃいました。 「私たちは [ す。 ← 私たちは翻訳[ ][ ]ことを持っています。 Sometimes we need general knowledge, and sometimes we need knowledge. ときには [ ] な知識を必要とし、そしてときには [ ]の知識が必要とな ります。 If you are interested in something, you should continue to ], それ (= )について学び [ ]くだ it. It can be your strength in the future." が将来、あなたの[ )名前( ) ]に[ ]に行きました。 )で働いている翻訳者の田中さんが, 自分の仕事について ] 。 そして私たちはいくつかの文を [ ]。 は難しかったですが, とても楽しかったです。 ことがある ] を持たなければ specific learn about もしあなたが何かに [ さい。 そのこと(= 2-( ]ことは知っていましたが,ほかに [ ] 必要があります」 と話されました。 ] になることがあるのです。」

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

ELEMENTlessons9です。この課末問題の回答を教えて欲しいです。お願いします。

2021 英語 2A の英 1808 課末問題 aiio19 Lesson 9 The Vancouver Asahi er eaoonO ofa do8 oddio Comprehension tndW 9 A Reading for main ideas: Choose the best answer. 1. What is the main idea of the passage? @ The hardships that the Nikkei had during World War II. O The first Nikkei baseball team in North America. © The relationship between the Nikkei and other Canadians through baseball. 2. The Vancouver Asahi finally won o ni ebi t s @ the respect of other Canadians through fair play nebioos sdT O the championship, improving their physical strength © the award for sportsmanship during the Pacific War c eviansage ne 2obaw asw buo) sedW S B Reading for details: Fill in the blanks with the words in the box below. There are some unnecessary words. Then divide the paragraphs into the following sections. TA Japanese beganimmigrating to Canada in the 1870s, but they faced prejudice and (1. The Nikkei enjoyed baseball, and they (2. |2 ) the Vancouver Asahi. |3 The Asahi joined the strongest (3. ) league, the Terminal League. 4 The Asahi couldn't win against the white teams because of their lack of (4. ) power. The manager, Harry Miyasaki, used the strategy called “Brain' Ball" to (5. ) the team. Harry also required the Asahi to play (6. 7 The white teams played rough against the Asahi, but they never (7. ) back. many times. ) and sent Even the white people began to support the Asahi, and they won the (8. The Pacific War changed the lives of the Nikkei. They were treated as the (9. 19 to camps. Life in camps was uncomfortable, and the people living near the camps were (10. Nikkei. 1|However, baseball (11. 12| The members of the Asahi were (12. )of the ) their hate. They understood each other by playing baseball. )into the Canadian Baseball Hall of Fame in 2003. Paragraph Organization Words Introduction ( The Asahi playing against white teams ( Rebuilding the team amateur / championship / professional enemy / established / fairly/ fearful fought /inducted/ named/neutralized physical/ discrimination/rebuild The war and baseball Epilogue Class & No. Name

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

問4① 彼らは少ない時間でより生産的になる、というのが仕事に対して言っていると特定できるのは何故でしょうか、、、?? 本文で生産的になるのが仕事のことしか言っていないからでしょうか??

第3回 実戦問題 73 Vou are going to have a debate about men taking parental leave. In order to prepare for the debate, your group is reading the article below. According t0 a recent survey, about 5.14% of new fathers in Japan Love taken parental leave. Over the years, the number of men who take 18u0 narental leave has grown, but it is still a big challenge for men to take it in male-oriented-Japanese society. So, here is my question: Do you think more Japanese men should take parental leave or not? Taking parental leave has one great benefit. If men take it for even a couple of weeks after the baby arrives, it is a great help to their wives. Most families are now nuclear families, so it is more difficult for couples with a new child to get support from their parents. Husbands can provide not only physical support but also mental support to their wives. Since new mothers face many unexpected situations every day, they can feel a lot of stress. Getting help is the key to reducing it. Another benefit is that parental leave is usually refreshing for men, allowing them to work more efficiently after they return to their jobs. On the other hand, there are reasons men should not take it. (First, during parental leave, they get no salary. This can put a lot of pressure on family finances. Second, many people are still against men taking it, which places psychological pressure on the men who do. What do you think about this issue? Ibelieve that when men take parental leave, it helps them understand how hard caring for a baby is. Knowing more about the hard work of their wives surely strengthens their relationship. Furthermore, when men eagerly raise their children, Tamily bonds become stronger. Nobody could argue that such things should be not be encouraged. 第3回 don

回答募集中 回答数: 0