学年

質問の種類

英語 高校生

if を使った文章の時、could would might ってどうやって使い分けますか?

1 56 条件の基本 現実か仮定か 英文を書くときには、現実か仮定かの識別が重要だ。 日本語ではこの識別があいま いなので、英作文では間違えやすいポイントと言える。 動詞の形に注意しよう。 USA もし~なら: この先に起こり得るかもしれない(と話者が考える)場合 If S' +現在形, S will V. もし明日雨が降れば、その試合は延期となります。 If it rains tomorrow, the game will be postponed. 誤り If it x will rain tomorrow, the game will be postponed. 「もし~なら」 といっても必ず仮定法を使うわけではない。 文脈から可能性の有無を判断して訳 す必要がある。「女性なら今日のメニューは全品半額です」と店頭にあれば仮定法ではないが、 「もし僕が女性ならば今日のメニューは全品半額なのに」 は仮定法が妥当。 「家に帰ったら」 のように確実に起こる場合にはifではなくて whenを用いる。 When I get home, Ⅰ usually go straight to my room./ 「帰宅したら、たいてい自分の部屋に直行する」 例 2 もし~なら (この先に) 起こり得ない(と話者が考える)場合 If S' + 過去形, S would could/might V. うちの犬が話したら、 私たちは会話を楽しむだろう。 If our dog spoke, we would enjoy talking with him. 誤り If our dog x speaks, we × will enjoy talking with him. )) 74 節のない仮定法の文もある。 例 It would be dangerous to swim here. 「ここで泳ぐのは危険だろう」 75 )) 76 仮定法では主節に would / could / mightを主に使うが、意味に応じた選択が必要。 たとえば might は「~かもしれない」 という意味なので, 「水がなければ人類は生きられない」 という場合 に使うと 「生きられないかもしれない」となり, 「生きられる」 可能性も示唆されてしまう。 とする。 → 「もし~できるなら」 の場合は, If S' could V', 例 If I could speak French, I would interpret for you. 「フランス語が話せるのだったら通訳をしてあげるのだが」 )) 77 )) 78. その他の表現 「仮に〜すれば」 If S' were to (V'), S would / could / might V 仮想世界を提示して「も し仮に」 という場合に使用する。 例 If you were to win first prize in the lottery, what would you do with the money 「もし宝くじで一等が当たったら,そのお金で何をしますか」 )) 79 「昔~していたら・・・だったのに」 <If S' + had+Vp.p., S would / could / might have Vp.p.〉: 条件部分も主節も「昔」のことを表す。 [例 had known that you would come, would have stayed home/ 「もし君が来ることがわかっていたら、家にいたのに」 ●「昔~していたら,今ごろ・・・なのに」 <if S' + had + V' p.p. S would / could/might V.〉: 条件部分が「昔」のことで,主節が「今」のことを表す。 例 If I had been born in the U.S., what would my life be like now? 「もしアメリカに生まれていたら、今ごろどんな暮らしをしているのだろうか」 80 ) 81 次 正 (1) L I (2) (3) (4) (5

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

赤線の部分の訳と文構造が分かりません。 見ずらくてすいません🙇‍♂️

truly become between two independent individuals who fell in love and decided to make a life Such an important decision, perhaps the most important for themselves. decision of one's life, cannot be made by others. (1) sense. Marriage is But in many cultures it simply doesn't make fundamentally a social bond, uniting families and cementing their cultural and (イ) religious values. It may be romantic, but it is not just about the bride and groom; it's about family and community. Indeed, even in the West for most of history, marriage was not primarily about the individual needs and desires of a man and woman and the children they produced. Marriage had as ( ) to do with getting good in-laws and increasing one's resources and family labor force as it did with finding a lifetime companion and raising a beloved child. or Marriage spoke to the needs of the larger group. 3 Different traditions, different marriages. In India, over 90 percent of the (2) bemarriages are arranged. One survey in 2013 revealed that 74 percent of young 9 Indians aged between 18-35 years said that they would rather let their parents ad choose their life partners than choosing themselves. While the traditiona practice of arranged marriage has been illegal in China since the 1950s, parent remain heavily involved in their children's marital decisions, with many paren trying hard to persuade their children to get married by interrogating the (13) during family gatherings. In Japan, it was not until the early 1960s that le marriages outnumbered arranged ones. Arranged marriages can take a variety of forms ranging from fo marriages (where either the bride or the groom, or both, have no choice in matter) to consensual marriages (where the bride and groom have all 002 - 1

未解決 回答数: 0