学年

質問の種類

英語 高校生

写真の赤線部の英文についてですが、 「An incident in economy section if the plane also had a first-cabin as likely as it was if〜」というような形にならないのはなぜでしょうか?as li... 続きを読む

16 0 An incident [in an economy section] was four times as likely (if the plane also had a first-class cabin); a first-class section increased the risk of a disturbance as much (as a nine-hour delay did). 2 (When there is a first-class section), it is at the front of the plane, and economy passengers (typically) walk through it (to reach their seats). 3 (However), (in some flights), they get on (in the middle of the plane). (Looking at these two scenari marios), the v´-s V' << these + 名詞> まとめ表現 three times had to walk through first class) (v)- researchers found <that an air-rage incident [in economy] was as likely (when economy passengers (s) (compared with when they bypassed it)). DR エコノミークラスでの事件は、同じ飛行機にファーストクラスの客室もある場合 では4倍起こりやすかった。 ファーストクラスがあることによって, 9時間の遅延が起こ った場合と同じくらい、騒ぎが起きる危険性が高まっていたのだ。 ファーストクラスがあ る場合,その区画は機内の前方にあり、エコノミークラスの乗客は通常そこを通って自分 の座席に向かう。 しかし、 飛行機によっては、真ん中から機内に乗り込む場合もある。 * 研究者たちはこの2パターンの状況を比べ, エコノミークラスにおける機内逆上事件は, エコノミークラスの乗客がファーストクラスの区画を通り抜けなければいけない場合のほ うが,そこを通らない場合に比べて3倍起こりやすいことを突き止めた。 語句 disturbance 名騒ぎ / delay 遅延 /* scenario シナリオ, 状況/compared with 〜 〜と比較すると / bypass 動回避する, 迂回する kd lead 文法・構文 An incident in an economy section was four times as likely if the plane also had a first-class cabin {as it was if the plane did not (have a first-class cabin) } から, 比較 対象の as 以下が省略されています。 比較対象が文脈などから明らかな場合 省略される場 合があるのでした (p.24 (第3段落第5文))。 また, 文末の ~ a nine-hour delay did は ~ a nine-hour delay increased the risk of a disturbance. をまとめて表しています。 4比 較対象が as ~ ではなく, compared with で示されている特殊なパターンです。

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

枠のところを教えてください!!!答え方が分からなすぎて泣きそうです😭😭😭😭😭教えてくれた人様は絶対にベストアンサーにしますので!!!!

L 時計を見ます。 現代では私たち しかしながら、 はるか昔, それはそれほ とてもおもしろい歴史があります。 しました。 約6,000年前, エジプト人は その影が彼らに時間を教えました。 AB (key.) 15 ¥6 54 5 About 700 years ago, people started to make メキぁニクる ウェイツ mechanical clocks. At first, they used weights to パウア power these clocks. The clocks told the hour with べるズ bells. Fowever, the weights were big end heavy, so these clocks were difficult to_move. STA 6 "About 500 years ago, people improved their clocks. They used springs to power the clocks. The ライト springs were small and Light. So people could move ビギン キョリ イヴェンチュアリ the clocks easily. Eventually, people began to carry watches. In-eading {74 words] 10 - (機械式の時計についての問題は何でしたか。) What was the problem with mechanical clocks? 16 To improve the clocks, what did people do? 時計を改良するために, 人々は何をしましたか。 約700年前, 人々は機械式の置き時計を作り始めました。 はじめは、これらの時 計に動力を供給するためにおもりを使いました。その時計はかねの音で時間を教えまし た。しかしながら、そのおもりは大きくて重かったため、これらの時計を動かすのは困 でした。 5 約500年前, 人々は時計を改良しました。 彼らは時計に動力を供給するためにぜ んまいを使いました。 そのぜんまいは小さく軽いものでした。そのため人々はその時 計を簡単に動かすことができました。 最後には, 人々は腕時計を持ち運び始めました。

解決済み 回答数: 1
理科 中学生

英語で答えを教えてください!!!赤枠を教えてください!!!英語のところにも線を引いてくれるとありがたいです!!

ら、はるか昔、それはそれほ 現代では私たち ろい歴史があります。 6,000年前、エジプト人は らに時間を教にました。 6 154 5 About 700 years ago, people started to make メキあニクる mechanical clocks. パウア power these clocks. The clocks told the hour with ウェイツ "At first, they used weights to ヘヴィ べるズ bells. Fowever, the weights were big and heavy, so 6 these clocks were difficult to move. ムーヴ "About 500 years ago, people improved their clocks. They used springs to power the clocks. The springs were small and light. So people could move キあり ビギン イヴェンチュアリ the clocks easily. Eventually, people began to carry watches. In-reading [74 words] 10 - (機械式の時計についての問題は何でしたか。) What was the problem with mechanical clocks? To improve the clocks, what did people do? (時計を改良するために, 人々は何をしましたか。) 約700年前,人々は機械式の置き時計を作り始めました。はじめは、これらの時 計に動力を供給するためにおもりを使いました。その時計はかねの音で時間を教えまし た。しかしながら, そのおもりは大きくて重かったため,これらの時計を動かすのは困 難でした。 約500年前, 人々は時計を改良しました。 彼らは時計に動力を供給するためにぜ んまいを使いました。 そのぜんまいは小さく軽いものでした。そのため人々はその時 計を簡単に動かすことができました。 最後には、人々は腕時計を持ち運び始めました。 MOZKLO

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

この英文でforが使えないのは何でですか?

8. 私たちの健康にとって, 歯は大切な役割を果たしている。 精講 8 一般論の主語は複数形,または 一般論の主語は単数形 (説明・定義・具体的状況を述べる) 例1 「コンピュータは便利だ」 Computers are useful. 例2 「真の友人とはつらいときに味方になってくれる人のことだ」 A true friend is someone who stands by your side when you have a hard time. 可算名詞を主語にして一般論を述べる場合には, 複数形を用いるのが普通です。こ これは目的語の場合も同様です。 例 like dogs [ Xa dog]. 「犬が好きだ」 ただし、下の例のように具体的な状況の場合,目的語は単数形にします。 例 Light up the room when you read a book. 「本を読むときは部屋を明るくしなさい」 基礎構文編 例2のような「Aというものは~である」といったAの不特定の1つを代表とし て取り上げて説明・定義を述べる文の場合には,主語は単数形で表します。 文の骨格は「歯は」 +「~にとって大切な役割を果たしている」+®「私 「たちの健康」 です。 研究 ①「歯」は,一般論として複数形の teeth を用います。さらに our「私たちの」を付け てもいいでしょう。 KO ② 「~にとって大切な役割を果たしている」 は, play an important role [part] in 〜が定型表現です。 これは非常に使用頻度が高い表現なので,ぜひ覚えてください。 日本語では「~にとって」 ですが, この表現では X for 〜は使えません。 ③ 「私たちの健康」 は, our health でも構いませんが、より具体的に 「私たちを健康に 「保つ」と考えて keep us healthy, あるいは「私たちの健康を維持する」と考えて maintain our health とすることもできます。 いずれもinのあとなので動名詞 (Ving にします。 Our teeth play an important role [part] to stay healthy. とす ると stay healthy の意味上の主語が our teeth となり不自然な文になります。 解答例 Teeth play an important role in keeping us healthy. Exercises 日本では、中国や韓国のように、名字のあとに名前が続く。 (解答別冊p.25) 19

解決済み 回答数: 1