学年

質問の種類

英語 高校生

214の回答がDになる理由がわかりません。 製品の安定需要という内容はどこから読み取れるのか教えてください

Samuels LAX, announced on Movey that it will spend $1 billion to build nylon production and processing facilities in Singapore to serve the Asia Pacific region. Construction of the 45,000-square- meter plant will take two years. When the factory is complete, it will employ over 500 workers and have an estimated annual production of 60,000 tons of nylon and nylon components. According to company spokesperson Michael Tan, the plant will be equipped with the same advanced technology used in Samuels plants in India and Canada, enabling the company to price its nylon competitively. The nylon products will be sold to 213. What is the purpose of the article? (A) To publicize new merchandise (B) To discuss a company's plans for expansion (C) To explain a problem with a product (D) To describe the layout of a factory 4 Part Part applications. companies throughout the region for use in various industrial textile The Asia Pacific market for nylon has remained strong over the last decade, with the majority of purchases coming from the automobile manufacturers, Samuels is hoping that the efficient production from the new factory will position it to become a leader in the market. It will face stiff competition from Haring Corporation, the current leader, and from several other large chemical companies that ship nylon products into the area from Europe and Africa. 214. According to the article, why did Samuels Ltd., choose to target the Asia Pacific market? (A) It can ship in products from its existing plants. (B) There is no competition in the region. (C) Raw materials are available locally. (D) There is a steady demand for the product.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

問題を解いたのですが答えを知らないので合ってるか分かりません。教えてください🙏

不定詞(いろいろな形/原形不定詞) Track 24-25 UNIT 5 Reading ARE *examination, 24 カザフスタン生まれの義足アスリート, ハインリッヒ・ポポフが自分の半生を振り返ります。 I was nine years old when my life changed completely. During an doctors found bone cancer in my left leg. (be / cut / needed / off / the leg/to). But I wasn't giving up; I wanted to do sports again. Desc Sports were always my passion, and, like many children, I wanted to be a 5 professional football player. But I realized this would not be possible and started training for track and field events. My new *prosthesis, an artificial leg, was a new beginning for me. テーマ スポーツ (100) I am often asked why I chose to be a *sprinter. The point is, I run because I'm missing a leg. In other words, although I lost my leg, I learned something very 10 important: Accept your challenge and try to ( 3 ) it. Everything can be an opportunity if you only realize that it is. Note I started my sports career in 2001. In 2004, I participated in the Paralympics in *Athens for the first time and won three *bronze medals in the 100 meter, 200 meter, and *long jump. At the 2012 Paralympics in London, I won gold in the 100 meter 15 sprint. G 25 prinodail It sounds so easy now, but it wasn't always like that. My own experience makes me focus on helping others, especially children. I spend a lot of time visiting children in the hospital who are in a similar situation. I tell them: Don't stop doing the things that are important to you because something bad has happened to 20 you. Find a way to keep doing those things. When I pull up my *pant leg and show the children my prosthesis, you can see their eyes get big. But then they soon come to understand that everything is possible, even with a *disability. (291 words)

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

「兄は卒論を書くのにとても忙しい」という文なのですが、この答えがwritingを使っていました。 to writeでは駄目ですか?

5 司 5 e の意味もあるので,注意する。 3. (s)バスが完全に止まるまで, べき: should) (S) (あなたは)(座ったままでいるべきだ。 主節の主語は日本語にはないが,文脈から 「あなた」 を主語 にする。 「座ったままでいる」 は, 与えられた語 remain に 叙述用法の分詞を続けて表現できる。 動詞 seat は 「座らせ る」 を意味する動詞であるので, 「座っている」状態を表す には、過去分詞を用いる。 与えられた語 completely 「完全に」 を用いて, 以下のように表す。 You should remain seated until the bus stops completely. 別解 completely の位置は stops の前でもよい。 注意 ・ seated seating を間違えないように注意する。 Please be seated などフレーズで覚えておくとよい。 「バスが完全に止まるまで」 は、 接続詞 until を用いて表 現する。 「止まる」 はまだ起こっていないことだが, 時を表 す副詞節内であるので、現在形を思いる。 ing 4. (s)兄は卒論を書くのに(vo) とても忙しい。 「兄はとても忙しい」 は My brother is very busy. と表現でき る。 「~するのに忙しい」を表すには, be busy に現在分詞 を続ければよい。与えられた語句 his graduation thesis 「彼の 「卒論」を用いて, 以下のように表す。 FX My brother is very busy writing his graduation thesis. 注意 このような分詞の使い方にはまだ慣れない学習者も るだろう。 be busy -ing, have trouble -ing, have difficulty -ing spend (時間) -ing などはフレーズとして覚えておくとよい。 参考 「~するのに忙しい」はもとは be busy in-ing と表し が, in は省略される点になったとされる。 は、 5. (S)妹は私が興味を持っているものは何にでも whatever い 興味がある。 も 「~に興味がある」 は be interested in ~で表す。 こ interested は動詞 interest 「興味を持たせる」 の過去分詞で (( るが, 形容詞として用いられており, be interested in の形 そのまま覚えておく。 「妹は~に興味がある」 My sister is interested in ~という みに与えられた語 whatever を用いて、以下のように表す My sister is interested in whatever I'm interested in. ) 「別解 「妹」はあえて表現すれば younger sister や little sister 表すが、 英語では日本語ほど厳密に区別した表現をしない で、単に sister でも問題はない。 注意 whatever の節の最後の in を落としていないか確言 は表違 な英 英 . 詞形と

解決済み 回答数: 1