学年

質問の種類

現代文 高校生

私は国語がとても苦手で、1番最後の写真の問題が分かりませんでした🥲🥲🥲 どなたか答えを教えていただけると嬉しいです🥲🥲 文学国語 高2です。

s c 無双窓 一定の間隔で 小池昌代 光の窓 家の雨戸には、横並びに五つか六つ、細長い小窓が付いていた。 全体を覆う戸板が あって、それをずらすことで開閉できる。 雨戸を閉めても、外の様子をのぞくことができ るし、換気の役目も果たしていただろう。 こういう窓を「無双窓」とよぶというのは、後 になって知ったことだ。 無双窓は子供部屋にもあった。 私と妹は、その六畳ほどの狭い和室で寝起きし、宿題も やるというふうだった。 以前は嫁ぐ前の叔母姉妹の部屋だった。 戸板の微妙なずれ方によって、朝、そこから、 まぶしい光の侵入がある。 暗闇の中に差 し込む光の模様は、一日として同じことはなかった。 「光のトンネルの中に浮かび上がる、きらきらと舞う無数のほこり。 それがおもしろくて いつまでも見ている。 そんな子供はどんな時代にもいるはずだ。 私は、あのとき何を見ていたのか。舞うほこりに見とれていたのか。 いや、光によって 照らし出されたものよりも、通過する光そのもの、光の「働き」のほうに魅せられたので はなかったか。 見るとは実に不思議なことだ。 視覚を通して何かを「見る」とき、私たちはいったい何 を見ているのだろう。 木だ、空だ、花だと、一つ一つ認識しながら見る場合はいい。そう ではなく、目を開けて何かを見ていても、頭は別のことを考えているということがある。 例えば壁の染みに、染みから思起された全く別の、過去のある出来事を見ているというこ 視覚の力は圧倒的だが、ほかの感覚に引きずられるとき、目を開けていながら、視界が 空っぽになり、見えている前の風景を見ていないということにもなるのはおもしろい それでも、目が見える場合には、どうしたって見えてしまうし、見てしまうのだから、 その経験は長くは続かない。それが大人の肉体である。 今、私は見ている。 見ている私が いる、というふうに自意識も動き出してしまう。 子供の頃はそうではなかった。視覚も覚も味覚も触覚も、五感がもっと と溶け合っ ていて、もっと放心してものを見ていた。我を忘れて、一個の感覚の器として、世界の中 に一人あった。 「からだ」は泥のようになまめかしい。 取り付けた格子の内側 可動式の格 子板を取り付け、開 閉できるようにした

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

ポイントを読み取ろうと内容を確認しようの それぞれの回答があっているかの確認をお願いします また、解けていないところの回答を教えてください

○区切りごとに意味をとりながら、音読しよう。 Add The to Of prode no eusot ohrocal overov.D.G 880 ⒸI'm Takita Asuka, / a veterinarian in Kenya. // I have been working/ lephantinangoka husbil od to exsOT modexingtonord-now wholohol to protect African wildlife, / especially elephants. // In Africa, / over nii sau viovi to sconoswe ord somer dhalangaoidh shtigation To 20,000 elephants are killed / by illegal hunters every year. // They want ebot naval 208er stel edi litnu ovi lo tol s gaitroqmi need bed asqet the elephants' ivory. // African elephants have been in danger of diddoqque ed idem vody a lepoquenov qudusiqesq smo extinction for extinction / for many years. // rabernadqels give you od Ty deves o vol edTy ff gmisiions thorthwfg mithight Intuit b looking 6 To take care of animals, / my colleagues and I / often drive on rough nuls. Troyt Brods BUSS 50 HAMOR roads / for more than 2 more than 200 kilometers / a day. // de guld on oson light plane / to look for injured animals. // 8 I also work with d animals. // ® I also work with ran protect animals / from illegal hunters. // Sometimes / I even fly a casions en gai998 SVOL Sadignis rangers / to dignishtowid aitimoaldotsast I have been living in a tent/ in the savanna / for more than ten years. // 10 People often ask me, / "Aren't you scared / to live near wild animals?" // In fact, / I sometimes hear lions roar / near my tent at night, / but I'm used to it. //

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

合ってるか教えて欲しいのと、もし間違えてたら、どこが違うのか教えてくださいm(_ _)m

A B Put It into Focus ・助動詞 (2) ● used to: 現在との対比で「よくしたものだ」 (過去の習慣) や 「〜だった」 (過去の状態)を表す。 I used to jog, but not now. 以前はジョギングをしていたが,今はしていない。 ② would: 「過去の習慣」を表す。 used to と異なり現在との対比のニュアンスはない。 I would often go fishing in the river when I was a child. 子どもの頃よくその川につりに行ったものだ。 ③ had better: 「~すべきである」 (強い忠告) を表す。 文脈や言い方によって は「脅し」を表す。 You'd better go home before it starts to rain. 雨が降らないうちに家に帰った方がいい。 ④ <助動詞+have+過去分詞>: 「過去のことに関する推量」や 「過去の行為に 対する非難や後悔」を表す。 She must have heard the news in advance. 彼女は前もってその知らせを聞いていたにちがいない。 You should have knocked before you came in. 入ってくる前にあなたはノックすべきでした。 否定はhad better not。 Work It Out Complete the sentences below to match the situations. 1. 〈状況〉親しい友人との思い出を語ります。 私たちはお互いに自分たちの問題を話し合っていました。 ) tell each other our problems. 2.〈状況〉友人の中学時代の様子を説明します。彼は中学生の頃、ヴィオラをよく弾いていた We (used) ( to He (would ) often play the viola when he was in junior high school. 3.〈状況〉大けがをした人を前にどうすべきかを伝えます。 今すぐ救急車を呼ぶべき We had (better ) call the ambulance right now! 4.〈状況〉友人のお金の使い道について推測します。 彼は本に沢山のお金を使ったにちがいない。 ) a lot of money on books. He (must)(have) (used 5.〈状況〉 ミキに言ってしまったことに対する後悔を述べます。 Ⅰ should have )( Said ミキにそう言うべきだった Arrange the words and phrases in the parentheses to match the Japanese. 1. 今日中に宿題を終えなくてはならない。 I(finish / today / had better / my homework). I had better finsh ) that to Miki. (would/Ⅰ/ sqccer/play / often) in junior high school. I would often play Soccer 4. ユキがバレーボールをやめたはずはない。 彼女はバレーボールが大好きだから。 (quit/Yuki / have / volleyball / can't ), because she loves it. Yuki have quit can't volleyball I will give it back to you after school. 完了形 (have+過去分詞) が時間のズレを表している。 way homework todoy 2. 以前は剣道をやっていましたが、今はバスケットボール部に所属しています。 Ⅰ Con/In /used to / byt/ the basketball team/practieekendo, ) now. I used to practice kendo, but I'm on the basketball team 3. 中学生の頃はよくサッカーをしていました。 No problem. now. in junior high school. because she loves it. 45

回答募集中 回答数: 0
物理 高校生

高一物理 この解き方がいまいちよくわかりません。 教えて貰えるとありがたいです🙏

3 波の性質 (3) y-t図問題 ある位置に注目して、 媒質の変位の時間変化を表 したグラフ。 y-t yx y[m] (t=3s 4.0 での波形) (点Cの 媒質の動き) t=0s m t=1.0s t=3.0s t=4.0s -3.0 y (m) 3.0 0 -3.0+ y [m]4 3.0 + t=2.0s O -3.0 + y (m) 4 -4.0 いまは t=3s 点Cの変位は-4.0m y [m] 3.0 -3.0 y (m) 3.00- 0 例題 図のように正弦波がx軸上を正の向き に速さ2.0m/sで進んでいる。 位置 x=8.0m での媒質の変位の時間変化を y-t図に表せ。 AA BC DEF 3.0 + -3.0 y (m) 3.0 y (m) 4.0 O -3.0 + 0 -4.0 1 13 4 5 x (m) 2.0 m/s t(s) 8 10 12 14 16 x [m] OK! x (m) 8 10 12/14 16 "JAVAN 6 8 10 12 14 16 x (m) 6 8 10 12 14/16 x (m) 6 8 10/12 14 16 解 上図のそれぞれについて, x=8.0m での変 位を読みとり,それらをy-t図に点で記して, 正弦曲線で結べばよい。 x (m) Land 0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 t(s) 1 [y-t図 例題の正弦波について,次の位置 での媒質の変位の時間変化をy-t図に表せ。 (1) x=0m (A) y (m) f 0 1.0 2.0 3.0 (2) x=2.0m y (m) (3) x=4.0m y (m) 1.0 Lib 1.0 2.0 Lihat 4.0 5.0 2.0 3.0 (4) x 6.0m y [m] 0 0 1.0 (5) x=16.0m y (m) 4 1.0 (6) x=20.0 m y (m) + M 1.0 4.0 3.0 5.0 2.0 3.0 6.0 7.0 8.0 4.0 3.0 2.0 6.0 7.0 4.0 5.0 16.0 7.0 8.0 t[s] 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 t[s] 4.0 5.0 6.0 t(s) 5.0 /8.0 t(s) 6.0 7.0 8.0 t [s] t(s) 8.0 7.0

回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人

これの和訳して貰えませんか?

5 Reading Passage 10 15 20 Yuna Kim is one of the world's best figure skaters. At the 2010 Winter Olympics in Vancouver, she set three world records. In fact, one of those world records broke a record she set in 2009. program and a At the Olympics, both male and female skaters perform a short seven program. In the short program, skaters have less than three minutes to perform required jumps, spins, or other moves. While doing these seven things, the skaters also have to show judges how well they can put these elements together into a kind of dance performance on the ice. The long program is similar to the short program except that skaters perform for a longer time and have more required moves. long Before the 2010 Winter Olympics began, many people thought Yuna Kim was likely to win a gold medal. Certainly, there were other women skaters who had the skill to win gold at the Olympics. However, Ms. Kim had an advantage. She had already set a number of world records. In 2007, she set the record for the highest score in a short program with 71.95 points in Japan. The same year she also set the world record for the highest score in a long program with 133.7 points in Russia. Then, in 2009 she beat her own record in the short program by scoring 76.12 in the United States. At that competition, she also became the first woman to score over 200 points with her short and long programs - her combined score was 207.71. The next year at the Winter Olympics in Vancouver, she broke her records again. In the short program, Ms. Kim scored 78.5, a new world record. In the long program, she scored 150.06, another world record. This gave her a combined total of 228.56 points, a third world record! Needless to say, her score was enough to win gold.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

英語の長文わかる方教えてください😭🙏🏻

15 5 10 ing Reading Passage Yuna Kim is one of the world's best figure skaters. At the 2010 Winter Olympics in Vancouver, she set three world records. In fact, one of those world records broke a record she set in 2009. At the Olympics, both male and female skaters perform a short program and a long program. In the short program, skaters have less than three minutes to perform seven required jumps, spins, or other moves. While doing these seven things, the skaters also have to show judges how well they can put these elements together into a kind of dance performance on the ice. The long program is similar to the short program except that skaters perform for a longer time and have more required moves. Before the 2010 Winter Olympics began, many people thought Yuna Kim was likely to win a gold medal. Certainly, there were other women skaters who had the skill to win gold at the Olympics. However, Ms. Kim had an advantage. She had already set a number of world records. In 2007, she set the record for the highest score in a short program with 71.95 points in Japan. The same year she also set the world record for the highest score in a long program with 133.7 points in Russia. Then, in 2009 she beat her own record in the short program by scoring 76.12 in the United States. At that competition, she also became the first woman to score over 200 points with her short and long programs - her combined score was 207.71. The next year at the Winter Olympics in Vancouver, she broke her records again. In the short program, Ms. Kim scored 78.5, a new world record. In the long program, she scored 150.06, another world record. This gave her a combined total of 228.56 points, a third world record! Needless to say, her score was enough to win gold. 'figure skater an ice skater who uses athletic skills and dancing skills

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

エンパワー2 レッスン20 答えわかる方お願いします💦

dy in they my uld ンク Practice 1 Fill in the blanks and complete the sentences. 1. He lived in London for a year. He talks ( )( ) he ( ) all about that city. 彼は1年間ロンドンに住んでいました。 彼はまるでその町のすべてを知っているかのように話します。 ) I ( ) a chance to live abroad, too. 2. I( 私も海外に住む機会があればいいのになあ. eelarox3 weive 3. With that kind of opportunity, my life ( )( そのような機会があれば、 私の生活は今よりもっと楽しいでしょうに、 4. If I ( ) ( ) a high school student, I (1) ( starting from tomorrow. もし私が高校生でなかったら, 明日から外国に行って生活するでしょうに. ) happier than it is now. 2 Change the words to the appropriate form and complete the sentences. 1. I wish my friend (lend) me this magazine about studying abroad a year ago. 友だちがこの留学についての雑誌を1年前に貸してくれていたらよかったのになあ. 3. If I (study) abroad last year, my English (will improve). 去年留学していたら,私は英語が上達していたでしょうに LESSON 2. If I (read) this magazine, I (will know) about this overseas study program earlier. もしこの雑誌を読んでいたら, もっと早くこの留学プログラムについて知っていたでしょう。 ) and live abroad ~しようと思う think of doing ~を専攻する major in ~ 3 This is a reply giving advice to the email presented at the beginning of this lesson. Put the Japanese parts of the passage into English. Genre dars id sort stof Dear Yumi. gute oni Your parents are right. Think of the advantages of studying abroad. I studied in Italy for a year. ① もしこの経験がなかったら、私は大学で美術史を専攻しようと思わなかったでしょ う. ②もしこのチャンスを逃したら、 あなたは後でそれを後悔するでしょう。 In the future, you may ask yourself, “③ もしあのとき留学していたら、私の人生はもっとわくわくするもの になっていただろうに.” ④ もし私があなただったら、このチャンスを逃さないでしょう. Best wishes, Emma ~を逃す miss Your Turn A Make a pair and ask your partner the following questions. 1. If you had a chance to study abroad, where would you like to go? 2. If you studied abroad, what would you miss the most about Japan? B Based on the dialog above, write a passage about where you would like to go if you had a chance to study abroad and what you would miss the most about Japan. 55 PARTI

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

EMPOWER Ⅱ Lesson20の答えわかる方お願いします💦

in ey Py d 雪 Practice 1 Fill in the blanks and complete the sentences. 1. He lived in London for a year. He talks ( )( ) he ( ) all about that city. 彼は1年間ロンドンに住んでいました。彼はまるでその町のすべてを知っているかのように話します。 ) I ( 2. I ( 私も海外に住む機会があればいいのになあ. ) a chance to live abroad, too. 3. With that kind of opportunity, my life ( ) ( そのような機会があれば、私の生活は今よりもっと楽しいでしょうに. ) ( 4. If I ( ) a high school student, I ( ) ( starting from tomorrow. もし私が高校生でなかったら,明日から外国に行って生活するでしょうに. ) happier than it is now. 2 Change the words to the appropriate form and complete the sentences. 1. I wish my friend (lend) me this magazine about studying abroad a year ago. 友だちがこの留学についての雑誌を1年前に貸してくれていたらよかったのになあ. LESSON 2. If I (read) this magazine, I (will know) about this overseas study program earlier. もしこの雑誌を読んでいたら, もっと早くこの留学プログラムについて知っていたでしょう。 3. If I (study) abroad last year, my English (will improve). 去年留学していたら、 私は英語が上達していたでしょうに. ~しようと思う think of doing ) and live abroad ~を専攻する major in ~ 3 This is a reply giving advice to the email presented at the beginning of this lesson. Put the Japanese parts of the passage into English. Genre Dear Yumi. Your parents are right. Think of the advantages of studying abroad. I studied in Italy for a year. ⓘ もしこの経験がなかったら、 私は大学で美術史を専攻しようと思わなかったでしょ う. ②もしこのチャンスを逃したら, あなたは後でそれを後悔するでしょう. In the future, you may ask yourself, “③ もしあのとき留学していたら、 私の人生はもっとわくわくするもの になっていただろうに.” ④ もし私があなただったら, このチャンスを逃さないでしょう. Best wishes, Emma ~を逃す miss ← Your Turn A Make a pair and ask your partner the following questions. 1. If you had a chance to study abroad, where would you like to go? 2. If you studied abroad, what would you miss the most about Japan? 20 B Based on the dialog above, write a passage about where you would like to go if you had a chance to study abroad and what you would miss the most about Japan. 55 PARTI

回答募集中 回答数: 0