学年

質問の種類

英語 中学生

中学生 英語 長文です。 このような長文が全くと言っていいほど分かりません。 どのように解き進めていけばいいのでしょうか。 写真は愛知県マーク模試第4回のものです。

第4回愛知・中3英語 4 次の文章を読んで あとの (1)から(5)までの問いに答えなさい。 Where do you usually buy things? Do you go to stores near your house? Do you visit websites and click "buy now"? Today, many people order some products through the internet and have them delivered to their houses. It's convenient to get delicious food or interesting goods from all over Japan without (A) far from home. Then, have you ever thought about the system of carrying these products? Trucks are the main way of transportation. There are different sizes of trucks and they can go to all types of places. Carrying products by truck is necessary for people's lives. However, they produce a lot of CO2. They produce less CO2 than before and they're becoming more eco-friendly, but just using such trucks is not enough to reduce CO₂ because more trucks are needed to carry more products. To solve this problem, the modal shift began. The modal shift is to change the way of transportation partly from trucks to trains or ships. CO2 produced by trains or ships is less than that by trucks. When you think about the environment, it is better to use trains or ships. There are other good points of the modal shift. When products are carried by train or ship, the cost of transportation goes down. Trains or ships can usually carry more products than trucks. So, I needed to the cost / carry / decrease / will products I as a result. Another good point is the smaller number of operators. Each truck needs one driver. After all, a lot of truck drivers are needed. Trains and ships can carry more products than trucks and they need fewer operators. 1 There is, however, a disadvantage of the modal shift. Trains can move only between stations, and ships can move only between ports. They can't carry products from factories to shops or homes. Products are moved from trucks to trains or ships and from trains or ships to trucks. This takes a lot of time. The modal shift is not a good way to carry fresh products fast. As for ships, When it is bad and they don't move, the products are not carried on schedule. (2) The need for transportation is increasing. And now, there are not enough truck drivers to carry products. It is necessary to change the system of transportation to solve the environmental problem. (注) click buy now" 「今すぐ買う」をクリックする order を注文する have delivered ~を届けてもらう convenient system システム transportation M eco-friendly 環境にやさしい partly 部分的に cost reduce ~を減らす solve ~を解決する modal shift モーダルシフト operator # disadvantage 不便なこと port factory I need t environmental 環境の on schedule 予定どおりに

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

このSVO +to不定詞とSVO +原形不定詞の違いがわかりません。問題になるとわかりません。 この2つの違いの説明お願いします。

3,4. 不定詞の意味上の主語を示さない場合:3.又の土語 4.不定詞の意味上の主語は「一般の人々」。 B SVO + to 不定詞 参 Focus 087 5. I want you to come to tomorrow's party. 私はあなたに明日のパーティーに来てほしい。 My parents won't allow me to study abroad. 両親は私が留学するのを許さないだろう。 6. 7. He told me to save a seat for him. 彼は私に彼の席を取っておくように言った。 〈SVO + to 不定詞〉では、0が不定詞の意味上の主語になっている。 5. 〈want + O + to do> 型 「Oに~してほしい」 : ほかに would like (~してほしい), expect (期待する)など。 6. <allow + O + to do> 型 「Oに~させる」: ほかに permit (許す), enable (可能にする), get(~させる)など 7. <tell + O + to do> 型 「Oに~するように言う」 : ほかに advise (勧める), order (命じる), ask (頼む)など © SVO+原形不定詞 参 Focus 089 8. My mother made me clean my room. 母は私に部屋の掃除をさせた。 9. Ihad the porter carry my baggage. 私はポーターに荷物を運んでもらった。 10. My father let me go to the movies. 父は私を映画に行かせてくれた。 11. Isaw the man get out of the car. 私はその男が車から降りるのを見た。 8.~10.〈使役動詞+O+原形不定詞〉 「Oに~させる」: make +O+do(Oに~させる), have +O+do(Oに~ させる/してもらう), let +0 + do (Oが 〜することを許す) 11. 〈知覚動詞 +0+原形不定詞〉 「Oが~するのを・・・」 : see +0 + do (Oが~するのを目にする)。ほかに watch Jedw (見る) Jook at (見る), hear (聞こえる), feel (感じる), notice (気付く)など。 2. 3. OU 2 [ 4. 5. 3

回答募集中 回答数: 0