学年

質問の種類

英語 高校生

CROWN English Expression Ⅱ p.25下記の写真の解答を教えてください。お願いします。

m Exercises Lesson 10 形容詞副詞 Part Fill in each blank with a suitable word. 1彼は、栄光(honor) に満ちた人生を送った。 He lived a life ( ) honor. 2最近は、多くの若者が失業している。 A large ( 3何か間違ったことをしてしまったかもしれない。 viser who ) of young people are unemployed these days. encourages I may have done ( 4一生に一度の機会がやってきた。 ) wrong. once-in-a-lifetime ) comes a once-in-a-lifetime opportunity. = not likely to happen again 2 Put the words in parentheses in the correct order. 1彼は十分に勉強しなかったので、 試験に合格しなかった。 (didn't /enough / hard / he/ since / study), he wasn't successful in the test. 2都心にアパートを借りるには、 多額の金が必要だ。 ●downtown 「都心に」〈副り同) > You need(a/amount/ an apartment /large/ money / of / to rent) downtown. 3彼女のアドバイスは、私たち全員に大いに役に立った。 を準備している) Her advice was (all / help/much / of / to/us). 4食卓には、食べ物がほとんど残っていなかった。 句は名詞の後に置かれる。 There was (anything/ eat/ hardly /left/ to) on the table. Complete the sentences. ants in Tokyo. 1その金庫(safe) を開けるのは不可能だった。 rants in Tokyo. The safe 2経済に興味がないなら、その新聞は面白くないだろう。 That newspaper won't be 3なりたかった自分になるのに、 決して遅過ぎることはない。 (ジョージ·エリオット) in economics. に/24国 I ●what you might have been 「あなたがなっていたかもしれないもの」 to be what you might have been. [by George Eliot] しなところはない (多量の Put the Japanese sentences into English. 4 彼が突然、 学校を中退したのは驚きだった。 ●leave 「(学校を) 中退する」 2彼らは、 危うくその電車に乗り遅れるところだった。 ● 「危うく」→ 「ほとんど」 (多数の ③ 私たちのクラスのほとんど全員の生徒が、 その試験を受けた。 ④彼女は、 多くの困難 (difficulty) を乗り越えることができた。 ●get over~ 「~を乗り越える」 んど全ての 下線部分を言い換えて、 高校生活で最も驚いた経験について、 ペアで会話しましょう。 TRY A: What was your most surprising experience in high school? B:It happened during a school excursion. When I was about to eat lunch in a field, a kite suddenly flew down from the sky and took my lunch away. ●kite 「トビ」 25

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

QuestionAとBの1について、私の回答で丸はもらえますか?教えていただきたいです 北大2017年の英作文の問題です。

Read the following passage. for my age. I leave home early and it takes about two hours on a crowded train to get to the office. I get Sunday off, but on the other days I'm usually in my office till nine o'clock, or even midnight on occasion. But I enjoy seeing the customers excited about our new products and services. Every August I take a 15 years. It's a secure job in a major company and I enjoy a relatively high salary six-day summer vacation, usually at my parents' place in Toyama. It's nice to Thave been working for a Japanese cell phone company in Tokyo for the last 2017年度(3] 32 a or the space of the countryside after my cramped apartment in the suburbs. However, I spend two days travelling there and back, and then it's straight back to work the next day. Last summer, however, I was able to take 10 days off in August and used the rare chance to take my wife on a foreign holiday by going to visit my old friend, Pierre, in Paris. He and I met at university in the US nearly 20 years ago when we were both international exchange students. We shared a love of tennis and S0on became good friends, and have stayed in touch. He now works as a supervisor in a post office in eastern Paris. It was lovely to see Pierre again and spend time in the spacious apartment he shares with his wife. I was very surprised to find that they were just back from a month-long summer vacation in southern France and Switzerland. Pierre told us that this is perfectly normal in his job, and couldn't believe his ears when I mentioned that my usual vacation is around a week and that I work 12 hours a day, six days a week. His usual workday, he said, was from 9:00 to 16:00. He wasn't joking ; he was back home by bicycle by 16:20 every day. He likes his job as the postal service fulfills a vital function in society by connecting people both aomestically andinternationally. On hearing his story, though, I began to reflect upon my own life and work. AmI working to live, or just living to work ? Answer questions A to C in English. You may use words and ideas from the Lext, but you must not copy complete sentences.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

CROWN English expression IのP99,101,103です。答えを書いた紙を失くしてしまったので教えていただきたいです🙇‍♂️よろしくお願いします!

あなたがタイムマシーンに乗って会いに行きたい人物について、 下線部分を言い換えて話しましょう。 1 Fill in each blank with a suitable word. ろ Da) We don't have enough money to take a taxi. b) If we had enough money, we ( omg )a taxi. 2a) As she was in a hurry, she lost her train pass. pass「定期券」 b) If she hadn't been in a hurry, she wouldn't ( ) her train pass. 3a) As I didn't set my alarm, I overslept this morning. ●oversleep 「寝過ごす」 b) IfI( )my alarm, I wouldn't have overslept this morning. 4 a)Iam sorry that, we don't have our own school bus. b)Iwish we ( ) our own school bus. 2 Put the words in parentheses in the correct order. T 1もっと時間があったら、より安くてすむ高速バスで行ったのだが。 (had / had / I/if/more time), I would have taken a cheaper expressway bus. もう1時間寝ていられればなあ。 (could / I/I/in bed / stay/wish) for another hour. 3子供の頃に、ピアノを習い始めていたらなあ。 (had/I/I/1learn / started / to / wish) the piano in my childhood. 3 Complete the sentences. 1私があなたなら、次の電車に間に合うように駅まで走るだろう。 IfI were you, to catch the next train. 2あの日、天気がよかったら、 秋の紅葉(autumn colors)を楽しめただろう。●on that day 「あの日に」 we could have enjoyed the autumn colors. ③ 最終バスに間に合っていたら、家まで歩かずにすんでいただろう。 IfI had caught the last bus, ④私たちの学校が、駅からもっと近ければなあ。 Iwish 4 Put the Japanese sentences into English. 0もし僕が君だったら、 学校まで自転車で行くだろう。 2 もっと熱心に勉強していたら、 その試験に受かっていたかもしれない。 3雪が降っていなかったら、 電車は時間通りに来ただろう。 ●on time 「時間通りに」 急行(the express trains) が、この駅に停まったらよいのになあ。 ndo do :-

回答募集中 回答数: 0