学年

質問の種類

英語 中学生

What day of Kawamoto’s diary impressed you most? Why? ここの問題の和訳と解答例を教えてほしいです。

Let's Read [2] EO 29977 Muty base ==I2+0)-ASTELAT. 1945年5月6日, 子 に投下され。 2 多くの中学生も牲になりました。 当時広島県立広島第二中学校(二中)の WAZI だっくんもその一人です。 くんの日記には、 1944年12月1日から2日前の 1945年8月4日までの日々の出来が SKRY 説明に書かれています。 Before You Read Hit 2. 20 ような生活していたと い出すか 42 自分と同 New Words commute komt 1 stoom or in tečin unfortunately jeniti] delcy(ed) worled saril ceremonyan dind Deignied) (d) lief-1 happen t • ga on Goal Neading を読み取り、 Speaking 筆者に伝え合うことができる。 From the Diary of Kawamoto Itsuyoshi 祝日 河んくんの日記。 拓が手に入りにくい時代だったので、 の伝 書かれています。 April 4 (Wednesday), Sunny Today was a happy day for me. From today, I am going to commute to Nicht. I went to Hiroshima on the 6:50 a.m. steam train. Unfortunately, it was delayed. I was worried, "What will happen to me?" When I arrived at Nicht, the ceremony was already going on. After I explained my delay, they let me in. I sighed with relief. $ 5 300 15 - April 15 (Sunday), Sunny Today is the third Sunday. I went to school and at last we started to study. We had English in the first hour, self-study in the second, history in the third, and math 2 (geometry) in the fourth hour I studied very hard. April 30 (Monday), Sunny For the first time, a bomb was dropped on the city of Hiroshima. It was just before I crossed Enko Bridge. "Grr, thump, thump!" What a frightening noise it made! Then, a thick cloud of smok ruse up. I went there right away and saw a fire burning intensely. - July 6 (Friday) Today was a work day. In the morning, we dug holes bury glass. At lunch, I ate a loquat. Uehara gave it to me. I also ate sume peas and a sweet potato. During our rest time at lunch, we played hide-and-seck. It was a lot of fun. In the afternoon, we carried tree branches. ALBEN (5) 1. What made Kawamclo worried on April 4? Q. 2. When was a comb dropped on Hiroshima for the first time? 下直 New Ward studylbichl] geometryman] rose [] bridge Grup, thumpl pl hightning (staigl naise thick (0) smoka (k) and → Z rosa [ro] fira a LT) gamin mensely Extas dig →Zug [da] hole(e) hol cury Dr glass() loquat Dok Denis] [6] patata ateiion] awet po ato [et potcitou hide-and-sek hiidansi k branch(s)[fiel ............. of lact for the firar time night way for Raiding VERSI [画されている内容 2. 分 LING おおか みやすくなる。 fcipliw 43

未解決 回答数: 1
英語 小学生

What day of Kawamoto’s diary impressed you most? Why? ここの問題の和訳と解答例を教えてほしいです。

Let's Read [2] EO 29977 Muty base ==I2+0)-ASTELAT. 1945年5月6日, 子 に投下され。 2 多くの中学生も牲になりました。 当時広島県立広島第二中学校(二中)の WAZI だっくんもその一人です。 くんの日記には、 1944年12月1日から2日前の 1945年8月4日までの日々の出来が SKRY 説明に書かれています。 Before You Read Hit 2. 20 ような生活していたと い出すか 42 自分と同 New Words commute komt 1 stoom or in tečin unfortunately jeniti] delcy(ed) worled saril ceremonyan dind Deignied) (d) lief-1 happen t • ga on Goal Neading を読み取り、 Speaking 筆者に伝え合うことができる。 From the Diary of Kawamoto Itsuyoshi 祝日 河んくんの日記。 拓が手に入りにくい時代だったので、 の伝 書かれています。 April 4 (Wednesday), Sunny Today was a happy day for me. From today, I am going to commute to Nicht. I went to Hiroshima on the 6:50 a.m. steam train. Unfortunately, it was delayed. I was worried, "What will happen to me?" When I arrived at Nicht, the ceremony was already going on. After I explained my delay, they let me in. I sighed with relief. $ 5 300 15 - April 15 (Sunday), Sunny Today is the third Sunday. I went to school and at last we started to study. We had English in the first hour, self-study in the second, history in the third, and math 2 (geometry) in the fourth hour I studied very hard. April 30 (Monday), Sunny For the first time, a bomb was dropped on the city of Hiroshima. It was just before I crossed Enko Bridge. "Grr, thump, thump!" What a frightening noise it made! Then, a thick cloud of smok ruse up. I went there right away and saw a fire burning intensely. - July 6 (Friday) Today was a work day. In the morning, we dug holes bury glass. At lunch, I ate a loquat. Uehara gave it to me. I also ate sume peas and a sweet potato. During our rest time at lunch, we played hide-and-seck. It was a lot of fun. In the afternoon, we carried tree branches. ALBEN (5) 1. What made Kawamclo worried on April 4? Q. 2. When was a comb dropped on Hiroshima for the first time? 下直 New Ward studylbichl] geometryman] rose [] bridge Grup, thumpl pl hightning (staigl naise thick (0) smoka (k) and → Z rosa [ro] fira a LT) gamin mensely Extas dig →Zug [da] hole(e) hol cury Dr glass() loquat Dok Denis] [6] patata ateiion] awet po ato [et potcitou hide-and-sek hiidansi k branch(s)[fiel ............. of lact for the firar time night way for Raiding VERSI [画されている内容 2. 分 LING おおか みやすくなる。 fcipliw 43

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

関係副詞の非制限用法です! 〜,where… となるとき、今までは「〜で、そして…」とか「〜、そこで…」みたいな風に訳してたのですが、この問題では「〜である、というのはそこでは…」って訳してるんです!!!!!そんなbecauseみたいなニュアンス含めるのってありなんですか!... 続きを読む

<英文構造 > All scientific explanations are based on the idea / of there being an order / in nature 〔which can be understood by the human mind〕 People / in the Western world / take this for granted; V but the idea is foreign to many other civilizations, 〔where the belief is commonly held that some mystery lies at the root of natural phenomena}〕. FOCUS 名詞節の構文 □ the belief is commonly held that Onominert lesibon natural phenomena: 名詞と同格関係にある節が離れていて、間に is commonly held があるのに注意。文の核は the belief is commonly held 「信念が一般に抱かれている」 であることをおさえよう。 後続のthat 節 は the belief の内容を説明する同格節になっているので「・・・という信念が一般に抱かれている」と poinpiin to rabi od 訳す。 重要構文 33 1500100 ℓ.1 the idea of there being an order in nature which can ~ : which ...の先行詞は何かよく考えて訳す こと。 文意から, nature ではなくan order が先行詞と判断する。 there being an order は動名詞 hethe 「秩序が の表現で, there は being の意味上の主語の扱いになっている。 there being an order→ 2007 あること」。 (→重要構文 20 重要構文 23 ℓ.2 take this for granted: this は前文の the idea of there being human mind 「自然界には人間が 理解できる秩序があるという考え」 を指す。 そのあとに続く but the idea is foreign ~の the idea も同じ内容を指す。 anishtyrs l.3 civilizations, where. ・・・・ : 関係副詞の非制限用法なので、 接続詞と名詞(=先行詞)を補って訳す必要 がある。 ここでは文脈から, because there (= in many other civilizations) ・・・ 「多くの文明にとって 異質である。というのは、そこ(=多くの文明)では・・・」として訳すと文意が通る。(→重要構文 28 , 訳 すべての科学的説明は、自然界には人間の知性によって理解されることができる秩序があるという考え に基づいている。西洋世界の人々は、この考えを当然のことと考えている。しかし、その考えは他の多くの 文明にとって異質である。というのは、そこでは,何か神秘的なものが自然現象の根源にあるという信念が 一般に抱かれているからである。

解決済み 回答数: 1