学年

質問の種類

英語 高校生

例1と例2なんですがin that case やthat advice に書き換えれるということでしょうか?その場合 in that case は何詞の働きをするんですか? またこのthat advice は関係詞ではないということでしょうか?

236 233 も関係副詞も主語に用いることができないので,③ on which と④ where は不可。 ので① that は不可。〈前置詞+関係代名詞> <大> ◆非制限用法の < which +名詞> 関係代名詞 which が名詞を伴い 〈which +名詞... という形になり、非制限用法で用い られることがある (関係代名詞が直後の名詞を修飾する形容詞の働きをするので、この which は 「関係形容詞」 と呼ばれる)。 前に前置詞を伴って, 〈前置詞+ which +名詞) [37] の形になることが多い。先行詞には (1) 「人以外 (23) (2) 前の文の内容の全部」 (例1),(3)「前の文の内容の一部」 (例2)の場合がある。 西南学院大 bad om (大越函) a taxi. 「バスが遅れるか (例1) The bus may be late, in which case you should take a tas もしれないが,その場合は(=in that case) タクシーを拾うべきだ」 → in which case の先行詞は前の文の内容の全部 (The bus may be late)。 (例2) I was told not to use the map, which advice I followed. 「その地図は使うなと 言われ,そのアドバイス (=that advice) に従った」 → doidw & • which advice の先行詞は前の文の内容の一部 (not to use the map)。 ③ by which time を選ぶと, 先行詞は noon となって、 「その時までに (=by that 開催 time, by noon)」という文意が成立する。 = 選択肢 コンマと副詞(句)を用いて文と文をつなげることはできないので、 ① by its time と② by time は不可。 前置詞の後ろに文は来ないので④ during は不可。 sta noffee

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

promisingの具体的な内容が下のオレンジの部分となっているのですが、上の緑の部分がだめな理由をどなたか教えてください。

20 15 Rothblatt believes that within twenty years, "mind clones*" will be humanity's biggest invention. (2) The concept of cloning human brains and placing them inside robotic bodies has been described in numerous science fiction works. However, Google director Ray Kurzweil believes that our bodies may be replaced by machines 第2段落 P P C ロスプラットは「頭脳 クローン」が人類最大 の発明になると信じて いる。 グーグル社の 人々の身体はやがて様 重役カーツワイルも、 械に置き換わり、デジ タル的に不死身となる。 人間が現れると信じて いる。 彼は著書の中 で、超知的な「トラン スヒューマン」が様々 な問題を解決すると同 時に、通常の人間をご within ninety years and that some people will become digitally immortal*. His 1999 book The Age of Spiritual Machines: When Computers Exceed Human Intelligence describes one possible future in which the boundaries between biological human intelligence and digital artificial intelligence blur*. Kurzweil mentions a possible 流の市民だと見なす future that seems both (3) promising and terrifying. If super intelligent transhumans* become hundreds of times smarter, many problems such as hunger, war, and pollution 【前途有望な未来像】 could be solved. However, (4)there is no guarantee that such computer-based 【恐ろしい未来像①】 ↑ intelligence would act “fairly” by ordinary human standards. According to Kurzweil, during the late 21st century humans who become part of super-intelligent AIsystems* 【恐ろしい未来像②】 来像を描いている。 might start to regard ordinary humans as second-class citizens. At some point, 25 ordinary people simply will not be able to keep up with the super-intelligent 【恐ろしい未来像③】 ↑ "transhumans." If you had the choice and could afford it, would you upload your own consciousness onto a computer? Would you like to purchase a robotic version brofis of yourself?

解決済み 回答数: 1