学年

質問の種類

英語 高校生

(3)のopenの品詞が何か (4)のto be the most prestigious prizeが何故、副詞句にならずにCになるのか分かりません教えて下さい😭

Lic 形 悲劇的 Sublic 形 公0 etes 名 糖尿 Power 名 ドリル 1234 日本語訳 口 (1) Those children are denied access (to education) V 旧日本語訳 | 日本語訳 文構造を分析し, 日本語に訳しましょう。 ① 文の要素を いる部分に, ( ), 名詞以外を修飾する副詞句なら 日本語訳に訳を記しましょう。 □ (2) The suspect was found guilty. 日本語訳 で表しましょう。 2 受動態によってOが消えて に(S・V・O・C) S と記しましょう。 3 修飾語句は、名詞を修飾する形容詞句なら 〉でくくり,Mと記しましょう。 4 (3) The window is kept open for air circulation). C 旧日本語訳] 解答 air circulation 換気 空気の循環 □(4) The Nobel Prize is considered to be the most prestigious prize in the world. C 口 (5) Carbon dioxide is thought of as the primary cause bf climate change. C A (1) Those children are denied access (to education). 0 (2) The suspect was found guilty. S V C その容疑者は、有罪だと分かった。 A A 38(Eqo72]] suspect 名 容疑者 / find OC OはCだと分かる/guilty 形 有罪の S V M それらの子どもたちは,教育を受ける権利を与えられていない。 ● the Nobel Prize ノーベル賞/prestigious 形 名声のある, 権威のある (3) The window is kept open <for air circulation〉. C deny 0020,02を与えない (2) VIS012] S V M その窓は,換気のために、 開けられたままである。 36 carbon dioxide 二酸化炭素/ primary 形 主な/climate change 気候変動 (4) The Nobel Prize is considered to be the most prestigious prize (in the world). C S M ノーベル賞は,世界で最も権威のある賞だと考えられている。 (5) Carbon dioxide is thought of as the primary cause (of climate change). M S 二酸化炭素は, 気候変動の主な原因だと考えられている。 Chapter 2 Chapter ②-6 ドリル 12345

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

37と38の赤線を引いた部分 関係代名詞が修飾する語句について 今までは直前の名詞を修飾すると思っていましたが 37番では直前の名詞spainではなく the noble animal を修飾しています 関係代名詞が修飾する語句の見分け方はどういうところからですか?

This is the book [(of which) the teacher is proud]. (1) the teacher (S) を修飾する場合: →先行詞 the book を which に代入して the teacher の直後に付ける。 the teacher (of the book) 意味が不明。 (2) is (V) を修飾する場合: is (of the book)意味が不明。 (3) proud (C) を修飾する場合: proud (of the book) (○) (3) では「その本を誇りにして」と意味がとおるので (of which) が修飾するのは (3) の proud (C)。訳は「これは本である[(その本のことを) 先生は誇りにしている]」 →「これは先生が誇りにしている本である」 となります。 第1文 (~している)間にに取り組んでいる 原子 爆弾 でロス アラモス の間 大戦 [While working on the atom bomb (at Los Alamos) (during ... War), (接) (現分) (Vt) O M “While working" は “While (he was) working” とも, 分詞構文 working に接 while を付加して “While he worked" の意味を明確にしたとも解釈できます (31課)。 ファインマンは•••に~をさせた Feynman S M 妻 ・・・に~を出す 自分(に) 手紙(を) him letters send his wife had Vt (使役) C → (Vt) (0₁) (O2) (それ) 自分が ない を知ら 鍵 [(to which) he did not know the key]: M S Vt (否) O を使って 暗号 彼はと感じた満足している(~する)ときに彼がわかった he felt satisfied S Vi C (過分) [when (接) in a code) M (to which) を (to a code) にして, the key (to a code) の結合を見抜くのがポイン トです。 <have Oⓘ> (→16課) に注意。 暗号 he discovered the code]. S Vt O 〈全文訳〉 第2次世界大戦中ロス・アラモスで原爆に取り組んでいる間、ファインマ ンは自分が解読の鍵を知らない暗号で妻に自分宛の手紙を出させた。そして、彼 は暗号を解読して満足した。 【【語句】 Feynman ファインマン (1918-88; 米国の物理学者; ノーベル物理学賞)/ work on に取り組む / Los Alamos (ロス・アラモス; 米国 New Mexico 北部の町; 最初に原爆を製造した研究所の所在地) / code 图暗号/key 图(問題・パズルの) 手 がかい / [] を発見する 時間関係の難 77 関係詞節の把握

未解決 回答数: 1