ーー " 、 、 "ハハ“」をさすので, to you の部分は特に訳す必要はない,
イ WMiknsso- Tmany different items <now) being sold <n this way》
(so many へ) は「これほど多くの一」 の意味. この so は「そんなに, これほどに」 の意味で,。 すでに知ら
れている[一目央然の]情報を 0 に用いられる
(fn thie Way) は「このような方法で, このように(して)」 の意味。 この way は[方決」の導味
と
と with so (this way は 独立分扇梅文にwithがついた形である. ここでは, because[since] so mam
xsことがesる、 上
different items are now> bx sold 〈in this way〉 と言いかえるこ
なお, are now being sold は7. iS now being sold と同様で, 受動態の進行形を表している.
iS hard のは形式主語で, to-不定記名のto see . marketing gimmick をさしている。 本
〈see O as C〉 は「O を C とみなす] の意味.
see 計の計は, 「挑菌」(という)ラベルをはり, バクテリア耐性という形態で品物を売ること」 をきじて
いる.
ママ