学年

質問の種類

英語 中学生

()内をならべ変えて欲しいです。 並べ替え問題が本当に苦手で必ず落とすのですが、どうすれば確実に伸ばせますか?

3 次は,中学生のShinya が書いた英文です。 これを読んで、 間1~問6に答えなさい。*印のつい る語句には, 本文のあとに[注]があります。 (18点) Last Sunday, I went to popular movie, so Yuji and I were very excited. see a movie with my friend Yuji. It was the *sequel of a We were going to meet at the *movie theater at noon, nave lunch at a restaurant near there. and then watch the movie at 1 p.il. That Sunday morning, I got up at seven. A After breakfast, I did my homework. house by bike. math It takes about twenty minutes to get to the movie theater from my So 1 was going to leave home at *around 11:30 and ride my bike there. B |C But then I(find )that it *hada flat tire. I was *upset. I had to walk to a bike shop with my bike, and then I went to the theater *as soon as I *got it repaired. I ould not tell Yuji about this because he didn't have a *smartphone. It was already 12:40 when I arrived at the theater. Yuji saw me and said, Shinya, ure ( )! Now we don't have time for lunch." He arrived there at 11:40. I thought was *angry, so I said, “Im very sorry, Yuji. My bike had a flat tire. Let's watch the vie first, and Ill buy your lunch after that." Then he said, “That's nice, but you don't e to do that. Let's get some food in the theater and eat it during the movie." The movie was amazing. [ that / enjoy / was / could / glad / we / I ] it in the big rer. And the food there was good, too! boog movie theater…映画館 have a flat tire………タイヤがパンクする ~するとすぐに sequel………続編 around ………~頃 as soon as

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

教えてください🙏🙇‍♀️🥺

Hideki: Great! His dream finally came true! Hideki: Did Ranald have a hard time in Nagasaki? ME Smith: Well, this book says that people were kind to him because they thought he was a nice person. Me Smith: However, he was caught soon and taken to Nagasaki as an *illegal immigrant. Me Smith: Ranald didn't give up his dream. He worked on a ship, and he tried to find a way to go to Me Smith: Well, he had to take a *ship to Japan because planes were not *invented yet. Also Japan was Hideki: An isolated country Oh, Sakoku! I understand why it wasn't easy for him. was very interested in Japan. He wanted to visit Japan, but it wasn't easy. 読んで、 Hideki: Why? on isolated country at that time. Tonan, One day he got off a ship *off the coast of Hokkaido. Then he took a small *boat and 0oched an island in Hokkaido. He did this when he was 24 years old. In Nagasaki, he taught English, and he also learned Japanese from Japanese people. After seven months in Nagasaki, he went back to America and wrote about Japan and Japanese people. From his book we can understand his love for Japan. Oh, even on his *grave stone we can see it. Hideki: What do you mean? ME Smith: It has the Japanese word Sayonara on it. Hideki: I understand he liked Japan very much. He became a *bridge between two countries. To be like him in the future, 5 Mr Smith: That's good. Do your best, Hideki. invent:発明する isolated:孤立した 注) native English-speaker: 英語を母国語として話す人 off the coast of ~:~の沖合で ship:船 boat:ボート illegal immigrant: 密入国者 grave stone:墓石 bridge:かけ橋

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

答えを教えてほしいです! お願いします🙇‍♂️💦

Exercises Part 1 Lesson 6 否定 1 Fill in each blank with a suitable word. 0a) That British teacher didn't eat any sashimi. b) That British teacher ate ( ) sashimi. 2a) The rules of shogi are so difficult that I cannot explain them. b) The rules of shogi are ( difficult for me ( ) explain. 3a) The book on tea ceremony was far from easy. b) The book on tea ceremony was not easy ( Itea ceremony「茶道」 4a)I have almost no knowledge of Japanese folk songs. b)I have( ●folk song「民謡」 ) knowledge of Japanese folk songs.o vhe 2 Fill in each blank with a suitable word. aabre oi lne o 1歌舞伎役者に女性はいない。 ) kabuki actors are women. 2最近は、海外留学する日本人が以前よりも減っている。 ) Japanese go overseas to study these days. 3日本人がみな能の鑑賞を好むわけではない。 ) Japanese like to see Noh performances. 4京都では、金閣寺の写真を撮りそこなった。 In Kyoto, I ( ) to take a photo of the Kinkakuji Temple. 3 Put the words in parentheses in the correct order. 1マグロの養殖 (tuna farming)は、 もはや夢ではない。 Tuna farming (a/any/dream/is/longer/ not). 2その水墨画(India-ink picture)の美しさに感嘆せずにはいられなかった。 ●admire 「~に感嘆する」 (admiring / could / help /I/ not) the beauty of the India-ink picture. ③彼女は、 毎年必ず親戚にお歳着(year-end gift)を送る。 ●relative 「親戚」 She(fails / never / her relatives / send / to/to/year-end gifts) every year. 4まもなく彼の新作アニメが公開される。 (be / before / it/long/not /will) his new animated filmis released. 4 Put the Japanese sentences into English. 1誰もが携帯電話を持っているわけではない。 2伊豆半島(the Izu Peninsula)では、 雪はめったに降らない。 ③彼の狂言の演技(kyogen performance)は、 決して満足の行くものではなかった。 4日本の漫画ほど面白いものはない。 下線部分を言い換えて、日本固有の文化を表すものについて、実物を見せながら"Show and Tel|" の TRY 形式で説明しましょう。 Today Ill tell you something really Japanese. This dish is lacquer ware called japan. I think no other tableware is more elegant than japan. lacquer ware=japan 「漆器」 / tableware 「食卓用食器類」 17

回答募集中 回答数: 0