学年

質問の種類

英語 中学生

全てじゃなくても良いので 訳せる方いたら教えてください😭😭😭

TH6bros S) One rainy Sunday, Anita woke up and looked outside. “It's raining again." she said and 100ked unhappy. "Oh, rainy days are not so bad," Anita's mother, Julia, replied. "Im sure you Can find a way to enjoy a day like today. How about inviting your friends over?" “Thanks, Mom." Anita smiled a little but still looked sad. “Do you like rain, Mom?" Anita asked.“You usually look happy on rainy days.' Julia replied, "No, I don't like rain, but rainy days always remind me of my old friends. Now, those memories make me feel happy on rainy days. When I was your age, I didn't like rainy days either. Just like you, I loved to do active things outside, especially hiking and Cycling. When it rained, I couldn't do the things I liked, so I didn't want to do anything at all. One day, however, my two best friends and I decided to find a way to make rainy days more enjoyable." “What happened then?" asked Anita. aht sod bas sit Julia continued, “We each tried to think of some ways to enjoy rainy days. For the next few months, every time it rained, the three of us met at my home and tried out one of our ideas. The first idea was to try to enjoy getting wet. This seemed like a good idea at the time, but very soon, we got completely wet and felt very cold. Another idea was to walk around together under a big umbrella while singing. That went well for a while, but because of the strong winds and rain, we couldn't hear ourselves sing, and then the umbrella broke. In the end, we did agree that just being together was a good way to spend rainy days. It was much better than just sitting alone at home waiting for the rain to stop." Julia smiled and said, "Anita, I really want to help you learn to enjoy rainy days, too. That's why I think you should invite your friends over and spend time with them on days like today." Anita finally started to smile and rushed to call her friends. 1ot basge

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

佐賀大学(平成31年度)の大門3の要約問題について質問です。 添削お願いします。

3 次の英文を読んで、その要旨を300字程度の日本語で書きなさい。句読点も字数に 含めるものとする。(30点) Learning to interpret what others mean is complex. Because we learn early to interpret meanings by the form of expression a person uses, there is much room for misunderstanding. This may lead us to make value judgments and become convinced that a speaker is insincere, dishonest, or disrespectful when we misread the intentions or the significance of a message within a social setting. One example of the need to use and understand socially appropriate messages is in the determination of when a speaker has said no. In many languages and societies, people usually don't say no directly. Instead, they have less direct ways of expressing refusal. The nonnative speaker needs to recognize the ways in which this is done. For example, in Hispanic cultures it is considered inappropriate for servants to say no directly to their employers. Instead, the social norm requires the servant to reply to a request from an employer with the form manana. Although a literal translation of manana is “tomorrow," the most frequently intended meaning for it in this situation is simply “no." But, this is a polite no, since the request has not been refused directly, just postponed. A nonnative employer will wait a long time for service if he or she relies on the literal meaning of the word manana. Still another example of misinterpretation has to do with who may initiate a conversation. In some Asian languages, such as Chinese, Japanese, or Korean, children do not usually initiate conversations with adults and do not speak unless spoken to. In contrast, American children are free, and even encouraged, to initiate conversations with adults. Similarly, whenever there is a perceived difference in status for example, between student and teacher-the inferior usually does not

回答募集中 回答数: 0