学年

質問の種類

英語 高校生

赤線引っ張ってあるところの訳し方が分かりません。 この部分が何を修飾してるのかも分からなくて、文法的にしっかり成り立っているのかも分かりません。 orの役割が重要なのでしょうか? どなたか教えてください🙇🏻‍♀️

形式主語 (後ろの不定詞を指す) it is (nearly) impossible (for countries) [to hide their activities], and anyone can speak ほとんど不可能に近い 国々にとって 自らの活動を隠すことは (about crimes) (to a global audience). そして誰でも語ることができる 犯罪について 世界中の視聴者に (1.08)3 【注意点】 ソーシャルメディアの危険性が述べられている。 [段落要旨 一方で、ソーシャ But digitalization has a dark side. Social media, (like Twitter and Facebook), (often) ルメディアを通じ て不正確な情報 が広まる危険性が ある。 しかしデジタル化は 暗黒面を持つ ソーシャルメディアはツイッターやフェイスブックのような (代) しばしば 【注】 long before... =…のずっと前に release information (to the public) (that has not been checked), or (long before a reliable 情報を公開する 一般大衆に 検証されていない あるいはずっと前に信頼できる Ma = information 形式主語(後ろの不定詞を指す) news organization would release it). (So), it is possible (for inaccurate information) [to spread quickly]. 報道機関が情報を公開するよりも だから可能性がある 不正確な情報が 落要旨 あるカナダ人男性 (1.12) 4 【具体例】 あるカナダ人男性が偽の情報で被害を受けた例が示されている。 Take the case of a Canadian man 〈named Veerender Jubbal〉〉. Several European ソーシャルメデ ア上の偽の情報 大きな迷惑を被 した。 ケースを取り上げてみよう カナダ人男性の ヴィーレンダー・ジュバルという名の ヨーロッパの数社の 急速に広まる news organizations named him (as a suspect <for the November 2015 Paris terror attack〉). 報道機関が こと 彼を名指しした 容疑者として 2015年11月のパリへのテロ攻撃の 意味上の主語+動名詞 They (even) published a photo 〈of him wearing a vest 〈with bombs attached to it〉〉. それらの機関は写真を掲載さえした 彼がベストを着ている Q5爆弾がそれに取り付けられた して い」 But Mr. Jubbal was (completely) innocent. Someone had changed a photol

未解決 回答数: 1
英語 高校生

40行目のForは接続詞として働いているのでしょうか? それと、問2の答えの②が謝りな理由が分からないので教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。

-第 13 講 however, is no. experience "Red" is not a color contained in an object. It is an 30 involving reflected light, a human eye, and a human brain. We experience red only when light of a certain wavelength (say, 600 nanometers) reflects from an object (in ② the midst of other reflections at other wavelengths), and only while a receiver translates this contrasting range of light into visual sensations. Our receiver is the 対をなす 15248 human *retina, (which uses its three types of photoreceptors, called *cones, to convert 35 the reflected light into electrical signals made meaningful by a brain. In a retina that's missing a medium or long cone, light at 600 nanometers is experienced as gray. And in the absence of a brain, there is no experience of color at all, only reflected light in the world. 脳の欠 (2) Even with the right equipment in place, the experience of a red apple is not a ST 40 done deal. For the brain to convert a visual sensation into the experience of red, it must possess the concept "Red." This concept can come from prior experience with apples, roses, and other objects you perceive as red, or from learning about red from other people. (Even people who are blind since birth have a concept of "Red" that they learn from conversations and books.) (Without this concept, the apple would be 45 experienced differently. For instance, to the Berinmo people of Papua New Guinea, apples reflecting light at 600 nanometers are experienced as brownish, because Berinmo concepts for color divide up the continuous *spectrum differently. These riddles about apples and trees invite us, as perceivers to

解決済み 回答数: 1