学年

質問の種類

英語 高校生

以下の写真はソフィー・ハウの「世界をより良くするための教訓」という文章の一部なのですが、オレンジで線を引いた部分をどのように訳せば良いか分からないため、教えてください。 hold someone to accountで「~に責任を問う」ということから、「そのゴールは私によ... 続きを読む

Wales is a small but progressive country, the only country in the world to have legislated to protect the interests of future generations, the only country to have appointed someone independent to oversee this. Across the world, our systems of government, of politics, of economics have tended to act in the short term. And often, the decisions that are taken discount the interests of future generations and the planet. But in Wales, we're trying to change that by passing a law which requires not just our government but all of our main public institutions to demonstrate how they're acting for the long-term and how the decisions they take don't harm the interests of those yet to be born. And so as a mum of five and the world's only future generations commissioner, I want to share with you today some of the lessons we've learned about how we're trying to leave the world better than we found it. First of all, you must involve people in setting long-term goals. Ask them: What's the Wales or the world you want to leave behind to your children and your grandchildren? We held a national conversation -- the Wales We Want -- and people told us, "We want a low- carbon economy. We want you to help us keep people well rather than just treat them when they're ill. We want connected communities and a more equal Wales." And our government legislated to set seven national well-being goals to achieve that. Each institution has to demonstrate how they're meeting those goals, and they're held to account by me. You have to focus on the interconnections between different aspects of well-being. You need to talk often about why it's just as important to public health as it is to the environment to tackle high levels of air pollution, why diversity in the workforce is just as important to economic prosperity as it is to addressing inequality. Our institutions have a legal duty to act beyond their immediate remit to recognize those connections, work with unusual suspects. And so we're seeing hospitals in Wales working with the National Botanic Gardens to create spaces for nature on their sites. We're seeing offices in our environmental agency helping to find solutions to tackle childhood

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

マイウェイ2の問題のやつです💦 答え教えていただきたいです

8 Lesson Exercises 1. 語い·表現 日本語に合うように( )内に適切な語を入れて、言ってみましょう。 1. おおまかに言えば、日本の人口は1億3千万人です。 ), the population of Japan is 130 million. 2.私たちは一緒に宿題をすると、 最終的におしゃべりすることになってしまいます。 )( ) chatting. When we do our homework together, we ( 3. 私たちは、その新しいレストランを見つけるのに苦労しました。 ) locating the new restaurant. We( 4.何百万もの人々が、 その万国博覧会を訪れました。 ) people visited the World Expo. )内の語句を適切な形に変えて、言ってみましょう。 2. 1. IfI( be not ) sleepy, I would read that book. 文法 2. If he ( study) the night before, he could have answered the questions. 3. If he ( be not ) sick, he would have attended the concert. 4. If Amy ( watch ) TV last night, she couldn't have finished the work. 3. 日本語に合うように( )内に適切な語を入れて、言ってみましょう。 文法 1. 索引がなければ、この本は使いにくいだろうに。 ) the index, this book would be difficult to use. 2. 私だったら、そんなことは言わないだろうに。 Iwould not say such a thing if I ( )you. 3. つづりの間違いがなければ、彼女の作文は完壁なのに。 But ( ) errors in spelling, her writing would be perfect. One More O Without ,I would (~がなければどうする?) 4. 日本語に合うように( )内の語を並べかえて、 言ってみましょう。 文法 1. 彼はどんなに忙しくても、毎朝ニュースを見ます。 (matter / busy/how/no )he is, he watches the news every morming. 2. あなたが何をあげても、彼女は喜ぶでしょう。 She will be pleased ( no / you/what/matter ) give. 3. いつ見ても、ナオミは幸せそうにほほえんでいます。 (see /I/ no /when /matter ) her, Naomi is smiling happily.

未解決 回答数: 1
英語 高校生

急ぎです💦答え教えていただきたいです。 ベストアンサーつけさせていただきます

8 Lesson Exercises 1. 語い·表現 日本語に合うように( )内に適切な語を入れて、言ってみましょう。 1. おおまかに言えば、日本の人口は1億3千万人です。 ), the population of Japan is 130 million. 2.私たちは一緒に宿題をすると、 最終的におしゃべりすることになってしまいます。 )( ) chatting. When we do our homework together, we ( 3. 私たちは、その新しいレストランを見つけるのに苦労しました。 ) locating the new restaurant. We( 4.何百万もの人々が、 その万国博覧会を訪れました。 ) people visited the World Expo. )内の語句を適切な形に変えて、言ってみましょう。 2. 1. IfI( be not ) sleepy, I would read that book. 文法 2. If he ( study) the night before, he could have answered the questions. 3. If he ( be not ) sick, he would have attended the concert. 4. If Amy ( watch ) TV last night, she couldn't have finished the work. 3. 日本語に合うように( )内に適切な語を入れて、言ってみましょう。 文法 1. 索引がなければ、この本は使いにくいだろうに。 ) the index, this book would be difficult to use. 2. 私だったら、そんなことは言わないだろうに。 Iwould not say such a thing if I ( )you. 3. つづりの間違いがなければ、彼女の作文は完壁なのに。 But ( ) errors in spelling, her writing would be perfect. One More O Without ,I would (~がなければどうする?) 4. 日本語に合うように( )内の語を並べかえて、 言ってみましょう。 文法 1. 彼はどんなに忙しくても、毎朝ニュースを見ます。 (matter / busy/how/no )he is, he watches the news every morming. 2. あなたが何をあげても、彼女は喜ぶでしょう。 She will be pleased ( no / you/what/matter ) give. 3. いつ見ても、ナオミは幸せそうにほほえんでいます。 (see /I/ no /when /matter ) her, Naomi is smiling happily.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

答えがないので教えていただきたいです🙇‍♀️

Exercises 語い·表現 日本語に合うように( )内に適切な語を入れて、言ってみましょう。 1. 1. その偉大な科学者は、10年前に亡くなりました。 The great scientist ( dod ) ten years ago. Heigeod honnos 2.私は、話すより聞く方が好きです。 I( ) listening ( ) speaking. 3. ティムはスーを愛しています。 スーもまた、 ティムを愛しています。 Tim loves Sue. Sue loves Tim ( b) 4.私たちは、その子どもの歌声に感動しました。 We were ( ) the child's singing voice. notebnudd bihoW ord Inolorh be 2. 文法 日本語に合うように( )内に入る語を下から選んで、 言ってみましょう。 1. これらの話が本当であるはずがありません。 These stories ( ) be true. 2. 私たちは、明日シアトルに行くかもしれません。 )go to Seattle tomorrow. We( 3. 誰かがドアをノックしています。 あれは、 きっとおじにちがいありません。 Someone is knocking on the door. That ( ) be my uncle. [might / can't/must] b 3. 日本語に合うように( )内の語を並べかえて、 言ってみましょう。 文法 1. 夕食には何を食べたいですか。 What ( like / would / have/ to/you ) for dinner? 2.彼女は、昨日ここに来たのかもしれません。 (have / here/ may/ she/ come ) yesterday. 3.彼は、疲れていたにちがいありません。 (been / have /he/must/tired ). One More Ishould have yesterday. (昨日すべきだったことは?) 4. )内から適切な語句を選んで、 言ってみましょう。 文法 1. I(prefer / would ) rather study in a group. 2. She (appears that/ appears to ) have recovered from her illness. 3. The boy is said to ( have broken / has broken ) the window. 4. The journalist seems ( to have taken / taking ) this picture.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

下線部のandが結ぶかたまりがbe quite~とnot speak ~だと思ったのですが、回答が違いました。理由が知りたいです。

次の英文を読んで、下記の問いに答えなさい。 Everyone knows what is supposed to happen when two English people who have never met before come face to face ina train-they start talking about the weather. In some cases this may simply be because they happen to find the subject interesting. Most people, though, are not particularly interested in analyses of climatic conditions, so there must be other reasons for conversations of this kind. ,One explanation is that it can often be quite embarrassing to be alone in the company of someone you are not acquainted with and not speak to them. If no conversation takes place the atmosphere can become rather , strained. However, by talking to the other person about some neutral topic like the weather, it is possible to strike up a relationship without actually having to say very much. Train conversations of this kind-and they do happen, although not of course as often as the popular myth supposes-are a good example of the sort of important social function that is often fulfilled by language. Language is not simply a means of communicating information-about the weather or any other subject. It is also a very important means of establishing and maintaining relationships with other people. Probably the most important thing about the conversation between our two English people is not the words they are using, but the fact that they are talking at all.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この下線部のand後ろの接続がcanとの並列だと思ったんですけど、解答と違いました。理由が知りたいです。

次の英文を読んで、下記の問いに答えなさい。 Everyone knows what is supposed to happen when two English people who have never met before come face to face ina train-they start talking about the weather. In some cases this may simply be because they happen to find the subject interesting. Most people, though, are not particularly interested in analyses of climatic conditions, so there must be other reasons for conversations of this kind. ,One explanation is that it can often be quite embarrassing to be alone in the company of someone you are not acquainted with and not speak to them. If no conversation takes place the atmosphere can become rather , strained. However, by talking to the other person about some neutral topic like the weather, it is possible to strike up a relationship without actually having to say very much. Train conversations of this kind-and they do happen, although not of course as often as the popular myth supposes-are a good example of the sort of important social function that is often fulfilled by language. Language is not simply a means of communicating information-about the weather or any other subject. It is also a very important means of establishing and maintaining relationships with other people. Probably the most important thing about the conversation between our two English people is not the words they are using, but the fact that they are talking at all.

回答募集中 回答数: 0