学年

質問の種類

TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人

青のマーカーを引いたところで、that節がなぜsomethingにかかるとわかるのですか?

1 99 まるで一のように] まさに Marcus Aurelius.Roman emperor and philosopher. Tf 1本荒えがある」 ee RET ー 1 ing more Or lesi 「今を 3 t we Ting, it iS becauSe philosophers and religlOUS thinkers haVe been Say1ng pn 二 S SN NN ts ーー コ る。 DR こい the same thing fron time Gmmemorial). ・明らかに W る! Aa 19ぇ cannot 7e ere 7の地 1 も seriQ pe er 7がの24 het ア/ye 7 7の6 7656777 (To・ 急 Clearly we human beings must haVe great difficulty HiVing mindfully in the : -ヒ=ゴ have difficulty (ぞ) on 「"す るのに大する まこ Present. | why 本 so many philosophers feel the need to keep reDeatmg om 民もし) そうでなければ」 人《仮定法週去% WW the message? 罰 sound 古落| ほ) "問題提紀 ド は d now] does not 選 On the face of it [fully cngaging the here am El ma 。紅 5 有lつを生さる]ご fel6 ce is right here in front of us. And it iS 7のW right noWi 国 what the : RS ! ・表面上は. 今この引 problem? 1 す BE 時 き heは い。何が問題なのか 電 Some people drift away from the present (by desiring something (better than < 55mepeople -. Others … 「ごする人もいる・ (に方で) …する人もいる | ( 誰妥 what exists here and now). @琶 drift away into cwWwhats nex?” Another。 more 1 > Ss [今を生きる| ことがで full immersion in the present iS by seeing all of Hfe as ! 'ない人々| V C ・現寿に没頭できなQA&G 語 preparing fOr dinner 箇 preparing forlifeinthe : は様々なタイプがある to B IAからB に及! ! >xams 個l8 somewhcre iDeWeen. SN 「中間に] [その反対に} ! of (who persistently dwell in the past。、with Rem eitherAorBorG ) 回 原本 ss 旧We can always 台8gime our hves 明 different jmagine O as C 「O がCだと旨像する] 2 4 人は想像力や拡張された記 always see alternatives. Apparently, 衣により, 現実にMDる 生を想像し、 過去の人生 上 to resis0. 男RSM語, we can remember 人 す [同様に! 才 これ5 ご 、 これらは抵抗し著いも0記 語本| also seems irresistible.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

分詞構文構文について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 見にくくてすみません。赤線の部分 using the ISBN number, この文章の分詞構文は以下URLに記載してある3つのうちのどの分詞構文に該当しますか? https://kenyu-li... 続きを読む

1昌朋日目目目日昌明明月朋目昌利HI用有り目用有昌旧昌昌昌日昌中日昌朋朋明日用中用川中 maddiecross1010④fastmail.com customersupport(⑦bookmount.com Re: [URGENT] Wrong Item Delivered Dear Ms. Crossgrove、 Thank you for your e-mail. We dccply apQlogize fQr the inconvenicnc eems疫cre was a mixaupdn the bookdirom our database nd we mistakenly sent you the book. is し stock、so we will be able to deliverittO you on your preferred date. And as compensation for your trouble、we will refund UE toy amounf mmPRGgREGGIVeT. Thank you for your willingness to return the item、 as asmall gesture ofgoodwil、 please fcel free to keep the book returning itO US. Thank you for your patronage、 and we look forward to WWiIng you again in the future. Regards、 Kelvin 還量 い 全六の訳ど語注 と 宛先: maddiecross1010@fastmailcom 送信者: customersupport@bookmount.com 送信: 9月15日、午後1時52分 件名: He: [至急] 商品違い Crossgrove様 Eメールをありがとうございます。ご不便をおかけしたことを心よりお詫び申し上げます。 時の区タ=かt5ISBN和中使用ビでホを検索する際に還り半えがあったたのに、剛計っに 本を誤ってお送りしてしまったようです。 幸いなことに、 お望みの本は現在在庫がどざいますので、 ご希望の日にお届けできます。そして、ご迷惑をおかけした埋め合わせとして、配送に追加でお支 払いになった人金額を返金させていただきます。 ずお手元の商品をご返送くださるとのお気持ちは感席いたしますが、ささやかな好意の印として、そを の本はご返送なさるのではなくぜひお手元にお持ちください。 ご愛願ありがとうございます、今後のまたのご利用をお待ちしております。 何卒よろしくお願いいたします。 Kelvin Sandoval Book Mountカスタマーサポート 【語注】 appreciate [を感謝する」 delivery [配達] merely 単に」 receive「一を受け幸る| refund [返金」ノurgently「至急」 upcoming「来たるべき」 express delivery 「束遅光」 be willing to do [進んでする] attach [一を添付する」 prompt [迅速な」プchose chooee (一 を選ぶ) の過去形] /bill「請求書」 /reflect [を反隊する] purchase 出入」 deeply |療く」 ノapologize for [一を謝罪する inconvenience |不便] mix-up 「混同」 retrieve「一を機 索する」ノin stock 「在庫にある」 compensation 「償い、埋め合わせ」 /a small gestvwe of 9oodwill [ささやかな好秦の印」 feel free to do [遠慮なくする プpatronage [ご愛記

解決済み 回答数: 0