学年

質問の種類

英語 中学生

本当にわからないです!すごく困ってます!答えだけでもよいのでお願いします🙇⤵️

① 次の英文は,中学生のサチコ (Sachiko) と留学生のエミリー (Emily) との対話です。 チ ケットとバスの時刻表を参考にしながらよく読み、 あとの (1)~(6) の問いに答えなさい。 (チケット) わかば中学校吹奏楽部コンサート 日時:○月×日 (日 ) 場所 : わかば市民ホール 午後 2:00 開演 (午後1:30開場) (10) (時刻表) 「団地口」 発 「市民ホール前」 着 12:41 13:01 13:06 13:25 Sachiko Do you like music, Emily ? Emily: Yes, I do. I play the flute. Sachiko: Oh, do you? I have two tickets for the *brass band *concert. One of my friends is a member of the brass band of Wakaba Junior High School. He plays the *trumpet. Can you go to the concert with me ? Emily: Oh, I want to. When is the concert ? Sachiko Next Sunday. Emily: Well, I am going to play tennis in the morning. What time will the concert start? Sachiko It will start② ( )( Emily: Then I can go with you. Sachiko At Wakaba *Town Hall. 4 ) in the afternoon. (3) 13:26 13:45 Emily: Sachiko: We have to take a bus to get there. Just a minute. I have a *timetable. (They are looking at the timetable together.) Sachiko: We have to take a bus from Danchiguchi to Shimin Hall-mae. Emily: How about the ( ) bus ? Sachiko: Well, it's too late. I want to get there before one thirty. Because the doors open at one thirty. But the ( )bus gets there too early. We have to wait about an hour before the concert. So the ( ) bus is the best. ⑦ *ticket : チケット, *brass band : 吹奏楽団 〔部〕, *concert: コンサート, ペット, * town hall: 市民ホール, *timetable: 時刻表 Emily: I see. Sachiko: Can you come to my house at twelve ? Let's eat lunch together. I will make lunch for us. Then we will go to the concert. Emily: OK. That will be nice. I can't wait. *trumpet: トラン (1) 下線部 ① エミリー (2) 下線部② し, 数字に It will s (3) 3 んで、記 ア Will イ How ウ Whe I Wha *have (4) 下線部 ずつ選ん ア 12 (5) 本文の ア Em イ Em ウ En I Em Sund (6) 次の まる最 Toda by( enjoye=

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

誰かわかるかたはいませんか?答えだけでもよいのでお願いします🙇⤵️

[2] 次の英文は,中学生のタカシ (Takashi) とアメリカからの留学生トム (Tom) について 書かれたものです。 よく読んで、 あとの (1)~(6) の問いに答えなさい。 Takashi and Tom are good friends. They are junior high school students. Tom is from America. He came to Japan six months ago. One Sunday morning in April, Tom came to Takashi's house, and they studied together for two hours. When they finished, Takashi said, "Let's go and see the cherry blossoms. There are many cherry trees in the park near my house. They are very beautiful now." Tom asked, "Are you going to study cherry trees?" Takashi said, "Oh, no. In Japan, we enjoy eating lunch under the cherry trees during the cherry blossom season." "Oh, really? That *sounds nice," said Tom. "We *call it hanami. Hana means flowers, and mi means to see. But when we say hanami, it usually means to see the cherry blossoms," said Takashi. "I see. OK, let's go, Takashi," said Tom. Takashi and Tom went to Takashi's mother and asked, "May we go and see the cherry blossoms ?" His mother said, "Sure. This is the first ( ) in Japan for Tom. You will enjoy it." Takashi said, "So I want to make lunch." His mother said, "How about making onigiri together ?" "That's a good idea," said Takashi. So Takashi and Tom *began to make onigiri. "This is like a *snowball. It's a lot of fun," said Tom. They enjoyed making onigiri* for a while. 4 Then Takashi and Tom walked to the park with their lunch. When they got near the park, they could see the cherry blossoms. Tom said, "Wow! They are very beautiful. And so many blossoms! You can eat a lot of cherries in *early summer." Takashi was surprised and asked, "Why ?" Tom "answered, "Because there will be a lot of cherries on these trees." "Oh, no. Cherries don't *grow on these trees. Japanese cherry trees are only *for seeing blossoms." "Oh, I didn't know that. We call them 'cherry trees,' but there aren't any cherries! That's interesting. Look! There are a lot of people! The Japanese people really like hanami," said Tom. They enjoyed hanami very much. *cherry : サクラ, サクランボ, *began begin (始める) の過去形、 *answer : 23. summer. (12) *call~ ... ~を・・・と呼ぶ, *for a while : しばらくの間, *early * for seeing: 鑑賞するため *sound: ~のように思われる, * snowball: 雪だま, grow: 育つ, (1) 下線部 ① (2) 下線部② 答えなさい 7 spring (3) 下線部 (4) トムは右 選んで,言 アタカ イサク ウ 公園 エ 木に (5) 本文の る最も適 (a) Whe (b) Did (6) 本文 ア To イ H ウ Ta I To "kin.

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

誰かわかるかたはいませんか?答えだけでもよいのでお願いします🙇⤵️

① 次の英文は,中学生のサチコ (Sachiko) と留学生のエミリー (Emily) との対話です。 チ ケットとバスの時刻表を参考にしながらよく読み、 あとの (1)~(6) の問いに答えなさい。 (チケット) わかば中学校吹奏楽部コンサート 日時:○月×日 (日 ) 場所 : わかば市民ホール 午後 2:00 開演 (午後1:30開場) (10) (時刻表) 「団地口」 発 「市民ホール前」 着 12:41 13:01 13:06 13:25 Sachiko Do you like music, Emily ? Emily: Yes, I do. I play the flute. Sachiko: Oh, do you? I have two tickets for the *brass band *concert. One of my friends is a member of the brass band of Wakaba Junior High School. He plays the *trumpet. Can you go to the concert with me ? Emily: Oh, I want to. When is the concert ? Sachiko Next Sunday. Emily: Well, I am going to play tennis in the morning. What time will the concert start? Sachiko It will start② ( )( Emily: Then I can go with you. Sachiko At Wakaba *Town Hall. 4 ) in the afternoon. (3) 13:26 13:45 Emily: Sachiko: We have to take a bus to get there. Just a minute. I have a *timetable. (They are looking at the timetable together.) Sachiko: We have to take a bus from Danchiguchi to Shimin Hall-mae. Emily: How about the ( ) bus ? Sachiko: Well, it's too late. I want to get there before one thirty. Because the doors open at one thirty. But the ( )bus gets there too early. We have to wait about an hour before the concert. So the ( ) bus is the best. ⑦ *ticket : チケット, *brass band : 吹奏楽団 〔部〕, *concert: コンサート, ペット, * town hall: 市民ホール, *timetable: 時刻表 Emily: I see. Sachiko: Can you come to my house at twelve ? Let's eat lunch together. I will make lunch for us. Then we will go to the concert. Emily: OK. That will be nice. I can't wait. *trumpet: トラン (1) 下線部 ① エミリー (2) 下線部② し, 数字に It will s (3) 3 んで、記 ア Will イ How ウ Whe I Wha *have (4) 下線部 ずつ選ん ア 12 (5) 本文の ア Em イ Em ウ En I Em Sund (6) 次の まる最 Toda by( enjoye=

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

添削お願いします!最後の問題も教えていただけると嬉しいです🙇

8 態 Target Sentences 28 29 2019年に渋沢栄一が新1万円札の 「顔」 に選ばれた。 31] 私たちの暮らしは市民の税金によって支 えられている。 30 台風で電車が遅れている。 私はショッピングモールで財布を盗まれ た。 [語順整理] 基本の確認 (1)受動態を使う場面 = 話題の中心(話し手の関心)が「~される」という状況や状態にあるとき 28 和文分析 2019年に (M) / 渋沢栄一が (s) / 新1万円札の 「顔」 に (M)/選ばれた (v) Check 10 [語順整理] 比較 Eiichi Shibusawa was selected as the 'facel of the new ten thousand yen bill in 2019. supported by the taxes of the Part 1 動詞の表現 Our life citizens. Trains are delayed due to the typhoon. My wallet was stolen at the shopping mall. (2) by 〜 (動作主) をつける場合 = by ~が重要な情報であるとき 29 和文分析 ✓ [語順整理] Eiichi Shibusawa was selected as the face' of the new ten thousand yen bill in 205s M S V (渋沢栄一」 が) 選ばれた受動態 (28) 【(財務省 日本銀行 国立印刷局」が選んだ→ 能動態(→比較 ex.) M 比較 ex Ministry of Finance, Bank of Japan and National Printing Bureau selected Eichi Shibusawa as the face of the ten thousand ven bill. 「財務省, 日本銀行そして国立印刷局が渋沢栄一を新1万円札の 「顔」に選んだ。」 私たちの暮らしは (s)/市民の税金によって (M)/支えられている (v) Our life is supported by the taxes of the citizens. S V 注意すべき用法 (3) 日本語では能動態, 英語では受動態を使うとき 30 和文分析 Check 12 Check 11 by以下がないと、 伝えたい内容が不明確な文になってしまう。 by 以下が必要。 ex. The taxes of the citizens support our life. 台風で (M)/ 電車が (s)/遅らせられている(V) [別の表現に言い換える] Check 13 Trains are delayed due to the typhoon. S M (4) 日本文の 「~される」 の主語 ≠ 英文の主語 31 和文分析 ショッピングモールで (M)/私の財布は (s) / 盗まれた (v) V [語類整理 dr | 日本語では能動態で表すが 英語では受動態で表すものに注意!→p.39 Plus [別の表現に言い換える] 「盗まれた」のは「私」ではなく「財布」) My wallet was stolen at the shopping mall. S V M 能動態では steal の目的語は my wallet なので、 受動態では My wallet was stolen となる。 眠り (x) / was stolen my wallet at the shopping mall. 1 ○受動態を用いて文の骨格を作る 日本語に合うように, 文の主語と動詞を下線部に書 き入れ、文を完成しなさい。 (1) テレビの旅番組で私の故郷が紹介された。 My home town was introduced (2) 好きな野球選手がオールスターに選ばれた。 My favorite baseball player (3) 私たちはディベート大会での結果に満足している。 We debate tournament. are pleased by (4) トムは海辺で帽子を風に飛ばされた。 Jam was on a TV travel program. was Selected as an All-Star. blowed hat off by the wind at the beach. with the results of the A lot by machine franslation vila (2) ○受動態を用いて文を作る 日本語に合うように, ( )内の語句を並べかえなさい。 (必要に応じて動詞を受動態の形にすること。) (1) この桜の木は30年前に植樹祭で植えられた。 (at the tree-planting ceremony / this cherry tree / plant) 30 years ago. This cherry tree was tree-plauting cere mony mony Plaated (2) 私たちの教室は今吹奏楽部に使われている。 (use / our classroom / the brass band / by) now. Our classroom is used by the brass school). The ice-cream Shop band (3) 機械翻訳ではたくさんの文が間違って訳された。 (machine translation / wrong / translate / a lot of sentences / by). seutences wrong translatec (1) 故郷 hometown 30 years ago. (4) 20人の旅行者がバスの事故でけがをした。 (the bus accident / injure / in / twenty tourists). Twenty touists were injured in the bus accident Hints (2) オールスター All-Star now. (4) を吹き飛ばす blow ~ off ② (1)) 植樹祭 □ⓒtree-planting ceremony (2) 吹奏楽部 C brass band (5) 学校の近くのアイスクリーム屋は何者かに看板を盗まれた。 ( by / the ice-cream shop / the sign / someone / steal / of / near my Stolen (3) 機械翻訳 u machine translation (5) 看板 □sign 8

解決済み 回答数: 1