学年

質問の種類

英語 高校生

なぜearlyを前半と訳したのでしょうか??

100 In contrast to its poor performance early this year, the company earned a record $101.9 million in the third quarter. contrast [kántrest | kóntrast] [kantréest-trá:st] 名対照、はっきりした違い 対照的である 関 by contrast (対照的に) ■in contrast to X (Xと対照的に)は重要表現。動詞でも出る。 例 Tex Grocer marketing strategies contrast sharply with those of traditional supermarket (Tex Groceryのマーケティング戦略は、従来のスーパーマーケットとは好対照だ) performance [parfó:rmans] 業績、成績、公演、仕事ぶり、 性能 TO b a or H L 「 NO perform (遂行する、 演じる、 公演する) Ha performance review/evaluation ( 務評価、 成績評価) 「成績 181] や 「公演 307」といった意味でも出る多義語 動詞 perform も頻出 例 perform work (作業を遂行する)、 The band is performing tonight. (そのバンド は今晩演奏します) earn [5:rn] 得る、 (お金を) 稼ぐ earnings (収入) Learn money (お金を稼ぐ)、 earn a degree (学位を得る)、 earn a reputation 判を得る)といった形でも出る。 SV00 の形を取る語法にも注意。 例 The project earned him an award. (そのプロジェクトは彼に賞をもたらした) record 形 [rékard |-ko:d] 新記録の記録 ■記録する ■ [rik5:rd] 形容詞はパート7で正解の根拠にもなったことがある。 quarter [kwó:rtar, kó:rtar] 名 四半期 関 quarterly (四半期の、年に4回、季刊誌) TOEICでは、「四半期 (会社などで、1年を3カ月ずつ4つに分けたうちの1つの期間の と)」の意味で主に出る。 関連語の quarterlyも重要 354 今年前半の低調な業績とは対照的に、 その会社は、第3四半期で、 101.9百万ドルという新記録の収入を得た。

未解決 回答数: 1
英語 高校生

緑線の部分ですがなぜgo to divingではなくgo divingなんでしょうか⁉️ 誰か教えてください🙇‍♀️

Story 1 ある日の英語の授業で, 朝美は兄の卓也 (Takuya) についてスピーチします。 本文と質問を聞き, 答えを○で囲みましょう。 [ A B © ] 2 Hello, everyone. Look at this picture. This is 4 5 brother. He's twenty years old. He lives いっしょに in Cebu, the Philippines. He studies English at a Takuya, my セブンがある 1つの らぁングウィッヂ language ステューデンツ school there. students at school. 8. 7 べんきょう エイジャン 'He meets many Asian ・Schoolの前はat アジアト あう 平日 ウィークデイズ ウィーケンジ Takuya goes to school on weekdays, and スクーバダイヴィング 「sometimes」 enjoys scuba diving on weekends. Cebu ハズ とったら× 10 ヒズ has many beautiful beaches. He and his friends go ダイヴィング 11 diving together. He really likes Cebu. ふんすう [65 words] ろくすう es.s とくべつな学校はんが付く ホッチ Ne langu Asian stude 0 weekd => > scuba Dhas ( Ohis □dive, a Cebu D... yea ・・・ Ogo ...in ―小学校の 自目 卓也がなぜセブ留学先に選んだのかを考えましょう。 [解答例 セブには美しい浜があり,スキューバダイビングができるから。 New Words language [léngwidz らぁングウィッヂ] 名言語, 言葉 old beaut beach banar [ai] di

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

青線の部分なんですが質問です! なんでenjoyedではなく先にsinetimesが来るので しょうか? 誰か教えてください🙇‍♀️

Story 1 ある日の英語の授業で, 朝美は兄の卓也 (Takuya) についてスピーチします。 本文と質問を聞き, 答えを○で囲みましょう。 [ @ B © ] 2 Hello, everyone. Look at this picture. This is Takuya, my セブン 4 5 brother. He's twenty years old. He lives いっしょに in Cebu, the Philippines. He studies English ata 1つの準 らぁングウィッヂ language ステューデンツ school there. 7 べんきょう エイジャン 'He meets many Asian ・Schoolの前はat アジアト あう 平日 ウィークデイズ : students at school. 8. Takuya goes to school on weekdays, and スクーバダイヴィング ウィーケンジ sometimes enjoys scuba diving on weekends. Cebu ハズ とったらや 10 ヒズ (has many beautiful beaches. He and his friends go ダイヴィング 11 ふんすう diving together. He really likes Cebu. ・ふんすう [65 words] ろくすう es.s とくべつな学校はんが付く ボッチ Ne langu Asian stude > weekd => > scuba Dhas ( Ohis □ dive, a Cebu D... yea ・・・ Ogo...in ―小学校の 自目 卓也がなぜセブ留学先に選んだのかを考えましょう。 [解答例 セブには美しい浜があり,スキューバダイビングができるから。 New Words language [længwid らぁングウィッヂ] 名言語, 言葉 old beaut beach banar [ai] di

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この3問について まず最初の2問はなぜ名詞だと分かるんですか? 1問目はwhenだとなぜダメなんでしょうか? また3問目の解説でSVになってるからと書いてますが 最初の2問もSVになってるのに何が違うんですか😭 教えてください

his trip through Scotland, Pete found that everyone was kind 261 000 and helpful. 定番 ① As 3 While ② During ④ When (南山大学) 262 000 he was sorry. () the heavy rain, my boyfriend came to my house just to say that 1 Although ③ Instead of ② Nevertheless ④ In spite of (秋田県立大学) Answer depend on ~rely on ~・count on ~ 261 ② during と while の違いは? 直後の his trip through Scotland は名詞なので、 空所には「前置詞」 During が入ります。 ① Asにも前置詞の用法がありますが、「~として」 という意味でここでは文脈に合いません。 ③ While は接続詞です。 ピートはスコットランド旅行のあいだ、みんな親切で助けになってくれる ということがわかった。 during whileは 「形」 で判断する。 162 ④ まずは品詞を絞る 空所直後の the heavy rain は名詞なので、空所には 「前置詞」 が入ります。 ① Although は 「接続詞」、 ② Nevertheless は 「副詞」 です。 ③ Instead of 「~の代わりに」 ④ In spite of 「〜にもかかわらず」 のうち、 文脈に合 うものを選びます。 大雨にもかかわらず、 彼氏はごめんねを言うためだけに家まで来てくれた。 Review during whileの品詞は?答えは220ページ

未解決 回答数: 1
英語 高校生

英語の問が分からないので誰か解ける人解説込みでお願いします

CHAPTER 4 関連英文 "ninge som ow lit andarwood, dodal Passage 1: Australian Woman Who Died after Battling Rare Cancer Penned Inspirational Viral Letter: Each Day is a Gift' ・戦い戦闘 珍しい希少 brow adi b A 27-year-old Australian woman who lost her battle with a rare form of cancer asked her family to brovndaimuw loline how t share the last letter she wrote on her deathbed, 臨終、臨終の床 bed ada li vorf beslás ban obished alloft t Duralin 08 od nesto lana yad al Holly Butcher's last words soon went viral on Facebook after being posted on January 3, one day I rugged one dado dae Prow of an before she passed away, with more than 131,000 people sharing it on the social network. Niggad evil of bedbow Jaritannig gid sysd tabibl 在住居住者 ソーシャル・ネットワーク aid og H Holly, who resided in Grafton in New South Wales, Australia, began her lengthy note by saying that vidiberon and boa she planned to write "a bit of life advice." 実現する 変怪、奇怪な 死亡率 aude doos bad ead.. sailinil orie “It's a strange thing to realize and accept your mortality at 26 years young. It's just one of those things you ignore," she started. “The days tick by and you just expect they will keep on coming; until 20nd ablo ed ad ayawin lliw dad.blow on the unexpected happens." 予想外、予期せぬ 思いがけない 傷つきやすい静 予測不能不透明 Continuing, she wrote, “That's the thing about life. It is fragile, precious and unpredictable and each day is a gift, not a given right. I'm 27 now. I don't want to go. I love my life. I am happy. I owe that to my loved ones. But the control is out of my hands." i delo at guiwolle ads to doid W (B belustai tog Holly then encouraged her family and friends to stop whining “about ridiculous things. " 勇気づけられた 軽微な問題 あほらしい 提案された ばかばかしい 認める承認 “Be grateful for your minor issue and get over it," she suggested. “It's okay to acknowledge that something is annoying but try not to carry on about it and negatively affect other people's days." thegriot yllauen aw ob ネガティブに否定的H うるさ Holly also advised that people don't "obsess” over their bodies and what they eat.dla sV アドバイス 誓うる 助言 とりつくろう 取り憑 audul art ni sunitaoo lw asvil lieb m “I swear you will not be thinking of those things when it is your turn to go," she wrote. “It is all SO insignificant when you look at life as a whole.” 軽微、取るに足りない 微々たるもの After advising her family and friends to closed her letter by encouraging them to aged liw tedw toibong avawl se their money “on experiences” instead of presents, Holly use their merit huuore algoog art nodaum の代わりに ではなく give back. yasaesoonnu yilshom riodigandinemal 善行 ぜんこう “Oh and one last thing, if you can, do a good deed for humanity (and myself) and start regularly amaldory juoda daum col pai donating blood," she wrote. “It will make you feel good with the added bonus of saving lives.” 寄附 寄付 人命救助 命を救う

解決済み 回答数: 1