学年

質問の種類

英語 高校生

丸で囲った所ってどこを訳しているのですか?

文の主要素の把握 2 ① 前置詞句()に入れて文章をつかり 次の英文の下線部を訳しなさい We all know from a study of history the progress of the slavery, serfdom and later individual freedom. In the early days of human history the wants of the masses were few and simple. | working people from the stage of barbarism to that of s 「解」 法息をついている皆さんの姿が目に浮かびます。 とにかく, from や of など、首 最初から手ごわい英文が出てきました。 英語って本当に難しいなあ、とため 置詞がたくさん目に入ります。この前置詞がじゃまになって文章がなかなか読みとれ (東京経済大) ませんね。 こんなときは、じゃま者は消すのみです。〈前置詞+名詞>を( )に入れてしまう のです。その理由は後回しにして, さっそく試してみましょう。 私たちは皆 を知る により研究すること We all know (from a study) (of history) / S (同格語) Vt M M の 労働する人々 ( of the working people) / from... M 主格のof ひと目でわかったでしょう。 〈前置詞+名詞>を( に入れて、 残った部分をま とめてみると, We know the progress. 「私たちは進歩を知るのだ」という文意が 単にとれましたね。 このように文の主要素は, 主語 (S) や述語動詞 (V), さらには目 的語(O) や補語 (C) なのです。 〈前置詞+名詞〉 は 「前置詞句」 と言います。 この前景 詞に支配される名詞は前置詞の目的語と呼ばれていて, 前置詞といっしょになると, 形容詞や副詞の働きに変わるのです。 上の例文で言えば、 「何によって知るのか」「ど んな進歩か」 を説明する修飾語 (M) にすぎないのです。 ですから,これらを( くくってしまうわけです。 the progress 0 【例題:語句 barbarism 圏未開/ slavery ③ 奴隷の身分/sertdom 農奴 (制) / wants 圏必要なもの / the masses 一般大衆

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

英検2級 2022年 第二回リスニング だれか点のところ分かる人いませんか?

ウンロード Question: What does the woman want to buy? 2022年度 第2回 一次試験リスニング ★: Well, we have many different colors and sizes. What are you looking for? Actually, a really big one would be great. He likes to hug one. ★: We should have some that are as big as large pillows. Let me check if we have what you're looking for. No.8: My plant looks a little yellow. Do you think I used the wrong kind of soil? The soil looks too wet to me. How often have you been watering it? Don't water it too much. Leaves can turn yellow when a plant gets too much water. Question: What does the woman suggest doing about the plant? ★ Every two days. I recently put it in a bigger pot and moved it . too. No. 9 James, did you buy the meat for the barbecue? ★ Oh, no. I forgot! I'll get it tomorrow on my way home from work. ☆ ★ OK. Please don't forget. Everybody is coming at six. call me at work tomorrow Can you :? You know how bad my memory is. Question: What did James forget to do? No. 10: Welcome to Jessie's Comic Books. How can I help you? ★ I'd like to buy some old copies of a comic I used to read when I was a kid. It's called Wild Cowboys. 16 2022年度 第2回 一次試験リスニング Oh, that comic book when I was young, too. Unfortunately, you'll have trouble finding it at most stores. You should look for used copies online. ★ OK. I'll try that. Question: How will the man try to find a copy of the comic book Wild Cowboys? No. 11 Honey, you were running for longer than usual. What took you so long? Well, I was running on Forest Avenue when I saw a big, brown dog. It didn't look very friendly. ★: Did it try to bite you? No, but it was scary. I turned around and went the other way for a while. I a longer way home, just in case. Question: What do we learn about the woman? No. 12: Hello? ★ Hi, Liz. It's John. Can I talk to you about your boyfriend? Sure. What is it? ★ You know I'm doing a history report with him, right? Well,. . . I'm doing all the work. I see. Well, he's not lazy, but he's the kind of person that waits to be told what to do. I'll try talking to him for you. Question: What is one thing the girl says about her boyfriend? No. 13 No! The other team scored again. That's the second time this inning. 17

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

TARGET (1)の文では The burning house と前から修飾しているのに対して、▷ではThe boy singingと後ろから修飾していますが、反対にThe house burning、The boy singingともできますか?

TARGET (1) Someone is in that burning house! (2) The police found the stolen money in the car. (1) だれかがあの燃えている家の中にいるぞ! (2) 警察は、その車の中で盗まれたお金を見つけた。 名詞の前に分詞を 置く 〈分詞+名詞〉とな る場合 156 200000 900 29 por をそれぞれ修飾している。 このように, 1語で名詞を修飾する分詞は修飾する特 の前に置くことができる。 この場合は〈分詞+名詞〉といけ 語順になる。 修飾する名詞は分詞の意味上の主語となり、 現在分詞は能動の意味を, 過去分詞は受動の意味を表 That house is burning. The money was stolen. edt roy 名詞の後に分詞を 置く ROSAL (1) のburning は house を, (2) の stolen はm 分詞を名詞の前に置くのは、それがどういうものかを 定し、ほかのものとの区別をはっきりさせる場合。 分詞1 でも、その時の状況を説明として加える場合は、名詞の に置くことになる。 ● The boy singing is a friend of mine. 歌っている少年は私の友人です。) [過去分詞を使うthe people concerned (関係者)のよ な表現もある。]

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

「,well behind 」の部分の構造、意味を教えてください。

[Review] Back in the late sixties, thinkers on both sides of the Atlantic were troubled by problems which may seem strange to us today: they were worried that the leisure age which they believed was fast approaching would leave people with too much time on their hands. They were worried that the work ethic was losing its grip on a new rebellious generation and they pondered how they would motivate people to work. They needn't have worried. The much-predicted "leisure age" promised by technology has not materialized. In fact, quite the reverse: people are working harder than ever. There is less leisure time and, most surprising of all, the very workers with the greatest bargaining power are choosing to work the hardest. The problem is the burnout of white- collar Britain. For over a century, the average number of hours spent working over a lifetime slowly declined in Britain. The historian James Arrowsmith has calculated that in 1856 our ancestors put in 124,000 hours over a 40-year working life and, by 1981, it was 69,000. There it remained for a decade, but in the early nineties it began to increase again. On average full-time British workers now put in 80,224 hours over their working life, and that figure rises to 92,000 for those on a 50-hour week, which is common among the self- employed, the skilled, and professional and managerial workers. Many are working the kind of hours that would have been familiar to factory workers in the middle of the 19th century. The only difference is that now it's the bosses who are more likely to be putting in the hours than those on the shop floor. Britain has followed a US model of all work, no play, in contrast to continental Europe. Full-time workers in Britain now work the longest hours in Europe an average of 43.6 hours per week compared with an EU average of 40.3. Even more marked is the difference in holidays between Britain and continental Europe; the UK has, on average, 28 days a year, well behind France with 47, Italy with 44 and Germany with 41. Add the difference in weekly hours and holidays and it amounts to the British working almost eight weeks a year more than their European counterparts. -

解決済み 回答数: 1