学年

質問の種類

英語 中学生

この答え合ってますか? 違ったら解説、答え教えて欲しいです。

5 次の英文は,中学生の静香(Shizuka) と韓国からの留学生クワン (Kwan) が夕食を食べているときの会話です。 これを読んで問いに答えなさい。 Shizuka: Kwan, I made this oden. Please eat it Kwan ① : Shizuka, your oden is very good. ② A B it becomes cold. Can I ask you a question? When you eat rice, you have your bowl in your hand. Is that OK in Japan? In Korea we don't do that. Shizuka: That's interesting. In Japan this is the right way of eating. Kwan : I didn't know that. By the way, what are the long chopsticks near the pot? Shizuka: They are tori-bashi. We use them to take food from big dishes. When we to dinner, we often use them. If we use tori-bashi and show our special feelings to our C guests guests, they will be happy. We think that their feelings are ( ) important. ( Kwan ③ : Is that so? When we have guests, we think that they are members of our family, so we use our own chopsticks. If we do so, they will be happy. Shizuka: Wow! People in Korea don't use chopsticks like Japanese people. But both of us want to Kwan make guests happy. : Yes, I think so, too, Shizuka, when we eat with our guests in Korea, we also try to talk a lot to make them happy. Shizuka: I see. That's a good idea. Kwan, let's enjoy talking a lot during dinner. (注) oden おでん bowl 茶わん right way 正しい方法 tori-bashi 取りばし big dish (es) 大皿 guest(s) chopstick (s) はし pot なべ (1)会話の内容から考えて, A ] に適当な1語を入れて、 下線 ①を日本語に直しなさい。 A (2) B 」に「あなたは私の母よりも料理が上手です。」という意味を表す英文を書きなさい。 (3) 下線②が表している内容を具体的に日本語で書きなさい。 (4) Cに入る最も適当なものを,ア~エから選びなさい。 ア join イ visit ウ share I invite (5) 下線③が 「彼らの気持ちが一番大切です」 という意味になるように,( )にそれぞれ適当な1語を書きなさ い。 (6) 下線④のようにクワンが述べている理由を、日本語で書きなさい。 (7)本文の内容に合うように、次の文の( 内に指定された文字で書き始めること。 ② ⑥に入る最も適当な語を1話ずつ書きなさい。ただし,( There is a (d) way of using chopsticks in Korea and Japan. But both Korean people and Japanese people ⑥ (h ) that their guests will feel happy. b

未解決 回答数: 1
英語 中学生

この文を日本語に訳してほしいです。

sach [i:tj| それぞれの orobably [prabablil おそらく ayajo Hoshi 個人のは1960-70年 代に人 野球 としたアニ Suraj The Rising Star インド されたテレビアニメ。 Suraj 主人公の名前 ●cricket チーム11人でプレーする イギリス発のスポーツ。 投手はウィケットと呼ばれ 3本のをねらって ボールを投げ打者は、 イケットを守るようにバッ でも返す。 野球の原形 ともいわれるが、打者が2 いろ、投球数が決まって A large adjustment might be a change in the setting. Consider Kyojin no Hoshi, an anime from the 1970s. In it, the main character Hyuma trains very hard and becomes a professional baseball player. In the Indian version, its main character plays cricket, a, popular team sport in India. In short, perhaps anime became more popular because of these adjustments. The language and customs were adapted a little to fit each culture. Think about your favorite manga or anime. The original is probably different. pe of (2) Why is such a chang (3) What is an example of o (4) Why is such a change ne (5) What are two examples of o (6) Why are such changes neces Goal 記事の概要を表にまとめよう。 タイプ Titles Content STAGE 3 Seinto Seiya 1→ of the Zosios 1 | Satoshi onigiri → Ash 1 - short explanations I ! Kyojin no Hoshi: 1 baseball Think あなたが好きな漫画やアニメ, 歌などの英語版タイト Tips for Reading 表や図などを使って情報を整理しながら読んでみよう。

未解決 回答数: 1
生物 高校生

画像の問題なんですが、 浸透圧が小さくなると、染み出す血しょうが多くなるのはなぜなんでしょうか?  あと、肝臓の機能が低下した時の組織液の量が、正常な場合と比較すると、増加するというのもなぜなんでしょうか? 解説を読んでもわかりませんでした、、、 どなたか教えてください!!

44 問1 組織液 問2 (b) 小さ (c) 多 (d) 増加 解説 問2 水や一部の溶質は透過するが,ほかの溶質は透過しない膜を半透膜という。濃度の 異なる溶液が, 半透膜によって仕切られている場合, 水は溶質の濃度が高いほうへ移動 する。このとき、 2つの溶液の水位差が生じないように加えた圧力を浸透圧という。 次 図に, 浸透圧が生じる仕組みを示す。 水は通過するが, スクロースは 孔より大きいために通過できない。 半透膜 半透膜 (モデル) 80600 00000 1000m 水位差 圧力 浸透 浸透圧 浸透により水位差 浸透圧=水位差をなく が生じる。 すために加え た圧力 血しょうと組織液の場合,血しょうの方がタンパク質の濃度が大きいと考えられるた め、水は組織液から血しょうのほうへ移動すると考えられる。 肝臓の機能が低下すると, 溶質であるアルブミンなどのタンパク質の濃度が低くなるため, 血しょうの浸透圧も小 さくなる。 また, 組織液から血しょうに移動する水の量が減るので, 組織液の量は増加 すると考えられる。 なお,アルブミンは肝臓で合成される, 血しょう中で最も多いタンパク質である。

未解決 回答数: 0
英語 高校生

傍線Bの意味がわからないです、似ているものを嫌っていること以上に、その中に、自分自身を見出せることが嫌といことですか?

【②-5】[標準解答時間 15分] 次の文章を読んで、後の問に答えよ。 漱石がロンドンの安下宿で「神経衰弱」になるまでに苦しんだのは、心細いほど金が なかったせいだけではない。自分がこれから、研究しようとしている「英文学」の存在 がきわめて頼りないものだったのだ。それは二一年間の留学期間で研究しなければならな い漱石自身のアイデンティティーをも脅かさずにはいない。自分がいっ さい何をして いるのかわからないというのは恐ろしいことだ。 やむなく漱石は、有名な作品、題名だけは知っているが、まだ読んでいない本を、こ の機会にとにかく手当たり次第、一冊でも余計に読破するという「検束なき読書法」で 読み進めていくことにした。だが、やがて一年後、読了した本は読んでない本と比較して、 ごくわずかな量にすぎなかった。漱石はこの事実に打ちのめされ、いわゆる「神経衰弱」 になるのである。 漱石のこの苦しみについて、英文学者であり作家でもある吉田健一が、たいへん「辛 辣なことを言っている。吉田健一によれば、まだ読んでいない本の数に悩まされるとい うのは、要するに一つの作品を読んで得られるものが少なく、つまり作品理解の程度が 10 27 5 別冊 実践編

未解決 回答数: 1