学年

質問の種類

英語 高校生

英語の文法についての質問です。 一枚目と二枚目の緑の蛍光ペンを引いたところなんですが合っているかどうか確認していただきたいです。 三枚目にさんこう資料を載せてあります。 お願いします🙇‍♂️

CUTTING EDGE 1-03 英語の変遷 言語に関する面白いことの1つはそれが時とともに変化していくさまである名A (1) One interesting thing about languages is the way that they change over time. In English, everything from spelling to vocabulary 熟を経験する to ①pronunciation has ②gone through major changes over centuries. In fact, to a modern speaker, the English of 1,000 years ago is like a foreign language! 熱にさかのぼる 当時、 The history of English ③dates back around 1,500 years. (2) At ヨーロッパの複数の集団がイランドeans ④inaded England, bringing their that time, groups of Europeans 副詞M 一面に侵入する。 languages with them. These ⑤gradually developed into Old English. だんだんと. Later, in_1066, England was invaded by the Normans, from France. これによってその言語に重要な変化がもたらされ、今日我々が中英語と呼ばれる (3) This caused the language [go] through an important shift, leading to 関係詞ものになった。 続く500年以上の間、その言語は what we now call Middle English. (4)Over the next 500 years, the さらなる変化を経て最終的に近代英語へと変化した。結局は 回進化する language ⑥underwent ⑦ further shifts, ⑧eventually Devolving into ~続する 脳されんだ 英語が現在に至るまで発展する間に Modern English [evolvingの用法】 (5) As the language has developed 「接続」 多くのことが変化した down to the present day, many things about it have changed. 明白な Pronunciation is one of the most obvious areas of change. For example, in Old English, people said “hus” and “mus.” Now we say 最近では、アメリカ、イギリス、オーストラリア、そして他の地域での "house" and "mouse." (6)These days, there are also many differences 英語の発音の名Aしかたにも効くの違いがある。 in the way that English is pronounced in the USA, the UK, Australia. どこかその他の所で、 and Welsewhere. When people who speak the same language live in BE AE places separated by great 12distances, the language undergoes 13rapid changes in each place. 囲急速な Spelling has also gone thorough interesting changes. For example, in Old English, people wrote "riht." A "g" was added in Middle English, making the spelling "right." Also, in the ④4 distant 18世紀および past, people did not always follow standards of spelling. (7) In the 18th 学者のような学者たちが辞書を著し、英語のつづりをより 19世紀に(アヴェブスター and 19th centuries, scholars like Noah Webster wrote dictionaries 形一貫性のあるものにした。 FRED 貫した that made English spelling more 1⑥6 consistent. But different standards were decided on in England and the USA, so some differences remain - for example, "color" vs. “colour.”

回答募集中 回答数: 0
現代文 高校生

桐原書店新探求現代文Bの評論解析A-3 「もどかしさ」の融合 の解析Ⅰと解析Ⅱを次の授業までに完成させなければいけなくて取り掛かってみたんですけど全く文にならないので、解答 もしくはみなさんが考えた文章を教えていただきたいです。参考にさせてください。

せんさん 51 「もどかしさ」の融合 ナ 評論解析A 評論解析A-3 の解析マスター③ 具体例の働きをつかむ + 解析マスター⑦ 効果的な表現 1 巻頭1 評論を読み解く 解析マスター ささき ゆきつな 「もどかしさ」の融合 佐佐木幸綱 一九三八(昭和13)年~。歌人。 東京都生まれ。本文は「佐佐- の世界8」(一九九九年刊)によった。 いのちなき砂のかなしさよ さらさらと いしかわたくぼく 握れば指のあひだより落つ (石川啄木) 2ゆかわひでき 湯川秀樹はこの歌を次のように鑑賞する。「………「いのちなき』の歌)は私にとって、特別に意味深く感ぜられる。 自然界の真理をつかもうと、どんなに努力しても、砂のようにさらさらと指のあいだから抜けていってしまう。そう いうもどかしさ、私が何度も経験した気持ち、それがこの歌によって実にみごとに表現されていると私は思う。啄木 自身はもっと違った気持ちを表現したのであろうが、その詮索は私には不必要である……。」 3しぶたみ もり ひそう 4いわさきはくげい 啄木は「もっと違った気持ちを表現したのであろう」というところが重要である。 老母を渋民村に残し、妻子を盛 岡の実家に預けて、わずかに妹を伴って虚無的なあるいは悲愴な気持ちで北海道に渡った、そんな時期の啄木の哀傷 がこの歌の背景にあるという。しかし、例えば作中の「砂」は、岩崎白鯨が「啄木と私はよく大森浜へ行った。啄木 1 の歌集にある海岸や砂原の歌はみな大森浜の歌だ。」と言っているように、 啄木の原体験を詮索すれば大森浜の砂だ ったかもしれないが、公園の砂場の砂でも、マイアミ・ビーチの砂でも、あるいは「真理の砂」でもよいように表現 されてあり、また事実そうした砂であったかもしれないのだ。啄木の短歌にはこのように体験の痕跡を消し去ろうと する姿勢が濃厚である。 「一握の砂」巻頭のこの歌を含む海岸や砂原でうたった歌十首だけを見ても、このことは十 いちあく 感じて得る 分に納得できるはずである。 彼は砂原にいた体験をうたっているのではない。 啄木はその体験を通して感得した、湯 5 川の言を借りれば、「もどかしさ」をうたおうとしているのだ。だが啄木自身「もどかしさ」の全体を捉え得ている わけではない。啄木はこの「もどかしさ」の彼なりの核を〈他者への信頼〉に支えられて表現したにすぎないのであ り、その全体は、例えば湯川が湯川なりの「もどかしさ」の核と啄木の「もどかしさ」の核とを融合させることによ って、初めてその一面を明らかにするのである。 私はこの享受者が作品の全体を完成するために作品に参加することを、読者が作者と〈共犯関係〉を結ぶ、と呼ん 2 でいる。つまり、啄木は〈他者への信頼〉に励まされて、この〈共犯関係〉を期待しつつ短歌を詠んでいるのだ。だ から、啄木は「違った気持ちを表現した」、というより、違った境涯にあったために同じ気持ちの別の側面を射照し た、と言う方が正確であろう。 ほ どのようなジャンルであれ、作者と享受者の関係は、大なり小なり作品を媒体にして、この共犯関係》を期待す る。しかし、短歌の場合は、この期待のみによって成り立っていると言っても過言ではない点にその特色がある。 23 《他者への信頼》 なくしては、そもそも短歌それ自体が生まれなかっただろう、と私は思う。 石川啄木 一八八六~一九三。 歌人・詩人。 「一握の砂」は啄木の第一歌集。 2 湯川秀樹 一九〇七~一九一。理論物理学者。 3 渋民村 今の岩手県盛岡市玉山区渋民。 啄木が幼少期を過ごした。 4 岩崎白鯨 一八六~一九一四。歌人。啄木の函館時代の友人。 5 大森浜 北海道函館市の津軽海峡に面した海岸。 6 マイアミ・ビーチ Miami Beach。 アメリカのフロリダ州にある観光都市。 7 射照 照らすこと。照射。 の解析1 湯川秀樹の鑑賞は、筆者がどのようなことを説明 するための具体例か、まとめよ。 解析2 読者と作者の関係を、「〈共犯関係〉」と表現して いることにはどのような効果があるか、説明せよ。 要約本文の内容を二百字以内で要約せよ。 しょう

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

raise2英語総合問題を使っている方に質問です。 Lesson8(p34〜37)と別冊ノートp19の答えを見せていただけないでしょうか。

Lesson 8 受動態 >pkeeper [Jap ki:pir| impressed with... ...に感動する CAN-DO リスト Reading Grammar Expression Listening Speaking /12 /14 /47 /21 48 Reading 【速読 問題 次の英文を3分で読んで、1.の問いに答えなさい。sainte A few years ago,/a 43-year-old shopkeeper named Rajesh Kumar/visited the construction site of a railway station/in New Delhi.//He saw many children/who were playing at the site/instead of studying at school.//He thought/he had to do something/to help those poor children.//He decided to create a special 5 classroom for them.//He said,/"We didn't have much,/so I started teaching them under a bridge/ (2) with the things I could use."// In this way,/his special open-air classroom was born/under the bridge of the Delhi railway system.//A train passes above the classroom every few minutes,/ but the noises are not a problem for the children. //There are no chairs or desks/ and the children sit on the ground. //The walls are painted black/and used for blackboards.// 口 平易な英語で /6 Rajesh has tried hard/to teach the poor children under the bridge.//More and/ more people are impressed with his volunteer work.// (3) Through the kindness of people in the community,/the poor children are given (4) many things. //They are iven not only books and pens but clothes and shoes.//One kind person even ends a bag full of biscuits and fruit juice/for the students every day. //Children me to the classroom for many reasons.// (s) This is one of them. // Rajesh says, / "I hope/that future generations will learn something.//Then/we ll have a better world."// 『New Delhi [n(ja:deli] ニューデリー (インドの首都) U-3420 Total /100 'open-air 戸外 [野外] の (232 words) O 1. Rajesh Kumar の学校の様子を表すものを、 次の ① ~ ④ から選びなさい。 (5点) 232語 x60= 3. 下線部(2)の具体例を一つ, 日本語で説明しなさい。 (5点) 【精読 問題もう一度英文を読んで, 2.7.の問いに答えなさい。 2. 下線部 (1) の those poor children とは具体的にはどのような子どもたちですか。 日本語で 説明しなさい。 (6点) wpm 6.下線部(5), This と them の指すものを明らかにして, 和訳しなさい。 (7点) 文法 4. 下線部(3)の Through とほぼ同じ意味の through を含む文を,次の ① ~ ④ から選びなさい。 She has just got through high school when her father died. (4) 2 The rain lasted all through the night. 3 They drove through the tunnel under the mountain. 4 Tom succeeded through hard work. 5. 下線部(4) の many things について, 本文中に挙げられている6つのものを日本語で答えな さい。 (各2点) 7. Which of the following are true? (You may choose more than one option.) (8) 実践問題 Rajesh Kumar was a construction worker at the construction site of a railway station. 2 Many children were playing at the site after school. 3 Rajesh started teaching the poor children under the bridge. 4 The noises from the passing trains did not prevent the children from studying. 5 People in the community helped Rajesh and the children. 6 Without a bag full of biscuits and fruit juice, the children would not. have come to Rajesh's classroom.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

文法の間違いや言い回しが変でないかなど添削して欲しいです。お願いします🙇🏻‍♀️

コミュニケーション英語ⅡI 表現課題 ⑤ 1.物語を作ってください。 タイトルもつけましょう。 ただし、教科書 p129 の 1 2 の 10 個の文の中から2 文、3の指示に従って作った英文1文の計3文は必ず含めてつくること。 使った3文については、赤で下線 を引いておくこと。 分量は250語以上書いてください。 語数は自分で数えてタイトルの行に書いてください。 ( 締切 / ) 21で作ったお話を授業内で発表します。 発表時間は2分以上6分以内です。 しっかり覚えて、 何も見ずに発 表できるように準備しましょう。 went Title 45 Once upon a time, there was a little girl named Mary She lived with her sick mother. The doctor wanted to Cure her mother's illness, but the problem is that he didn't know how to cure her. Then Mary thought that she might find out Something if she meet to a knowledgeable old man in town, so she is The old man said, "My wife had the same ? disease. But the medicine I got cured her." He had a provid expression. Mary asked him where he could get the medicine. 23 to the man. 82 " IL It's a scary witch's house," he said. Mary was scared, but 104 decided to go to the witch's house for her mother. After that, 116 She got a map and walked to the witch's house. 語 11 22 33 126 After walking for a while, it got darker and darker, and 139 it was very spooky. Mary was frightened but kept walking. 129. It was then. She found the witch's house! She was so happy that she opened the door without knocking. There was a witch there, and she said You are a bad girl to come into my house without knocking". The witch transformed her into a toad. She cried because she had not expected the witch was so Terrifying. Still crying, she insisted to the witch that she desperately wanted the medicine. The wich was mored by Mary's impassioned appeal. And the witch said of If you give me ten years your life, I'll give you the medicine? She accepted the offer. The witch restored her original form. and extracted the medicine from the flowers. Then she thanked the witch and returned home safely. Mary's mother was cared by the medicine and lived happily with Mary. Later that day. and she asked Mary went to thank the knowledgeable old man him how to convinced the witch to give the medicine. He said, 「 11 I told the witch that I would give you the life cr 11 of the next person who visited you for 10 years." (55

回答募集中 回答数: 0