学年

質問の種類

英語 高校生

4番の書き直しの答え教えてください🙇‍♀️

He studied maps, made maps of his own voyages and of the voyages of others, and read books of travel. And always he said to himself: "There is an ocean east of China and an ocean west of Europe. Well, if the earth is round, it must be the same ocean that reaches from Europe around to China and laps the shores of both. And anyone can see that the earth is round if he watches how a ship sails out of sight on a clear day. Its hull disappears first, then the sails, till at last the very tip of the mast drops out of sight over the curve of the sea. If I could sail westward far enough, I know I should reach the eastern lands, and the great prob- lem would be solved." But Columbus had no way of proving his belief that he could get to the East by sailing (©). He was a poor man, and he had no money of his own with which he could buy ships, pay for supplies, and hire sailors to prove his kings and queens were rich () and powerful () in the belief. Only days to *fur- nish what he needed. For many long years (toto / helend / get / tried him/ships and sailors / one or another of the kings of Europe) with which to make the voyage. Of the great countries only France remained, and Columbus determined to go there. If the king of France failed him, no hope was left. *hull : 「船体」 *furnish: 「~を提供する」 C ships 1) 文中の空所ⓢⓔ (2ヵ所ある)に適語を1話ずつ補え, (各3) 2) 下線部の不定詞に用法の点で最も近い不定詞を含む文を次から1つ選び, 記号で答え £. (3) a b Cin It is difficult to finish it within a week. She was happy to receive. a love letter. You must work hard to master math. d She must be mad to say such a thing. 3) カッコ ⓘ が 「彼はヨーロッパの国王に誰かれとなく船と船員を貸してもらおうと努めま した」 という意味を表すように、 カッコ内の語句を並べ換えよ。 (6) 4) 下線部 ⑧ とほぼ同意になるように、次の書き出しに続けて英文を完成させよ。 (4) Columbus determined that ... 5) 本文の内容と一致するように,次の空所に適切な語を1話ずつ補え。 (各3) 7 Geography was among Columbus's ( ) studies. ). At the age of fourteen, Columbus became a ( The king of France was the (1) hope of Columbus. ( 12:10) を和訳せよ。 6) 下線部 how de P jole sicut to stay at badan dan undhe as.

未解決 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人

2つ質問があります。 一つ目のマーカーのところの「to be」、これはSVOCを振るとすればO(目的語)でしょうか。 二つ目のマーカーの分構造はどうなっているのでしょうか。where以下で動詞が見つけられず、意味がとれません。

Type 8 意図問題 Exercise 19 The author mentions "a cellphone call" in order to ni ed nsp pniwaliofanit toallanitý A compare how different ways of receiving information affects memory emsp erit vert A ® emphasize the importance of repetition to absorb information on ob on ob veriT (8 O demonstrate ways to counteract retroactive inhibition work so ton ob O show how new information can hinder the retention of previously learned TO information € it vit vedT 0. vedtok れ れ to that can changed copia Tvo There are a number of events that can cause humans to forget information they have already learned and stored in their memory. One cause is believed to be a type of interference phenomenon known as retroactive inhibition, where a sudden influx of new information blocks the retention of older learned material. A driver might hear a phone number on the radio that he wants to call, so he repeats it out loud until he can recite it from memory. Then, the driver receives a cellphone call from his manager. In the time it takes the driver to absorb the information from his manager, he has forgotten the number he repeated just a few seconds before. Vildo L

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

丸で囲った所ってどこを訳しているのですか?

文の主要素の把握 2 ① 前置詞句()に入れて文章をつかり 次の英文の下線部を訳しなさい We all know from a study of history the progress of the slavery, serfdom and later individual freedom. In the early days of human history the wants of the masses were few and simple. | working people from the stage of barbarism to that of s 「解」 法息をついている皆さんの姿が目に浮かびます。 とにかく, from や of など、首 最初から手ごわい英文が出てきました。 英語って本当に難しいなあ、とため 置詞がたくさん目に入ります。この前置詞がじゃまになって文章がなかなか読みとれ (東京経済大) ませんね。 こんなときは、じゃま者は消すのみです。〈前置詞+名詞>を( )に入れてしまう のです。その理由は後回しにして, さっそく試してみましょう。 私たちは皆 を知る により研究すること We all know (from a study) (of history) / S (同格語) Vt M M の 労働する人々 ( of the working people) / from... M 主格のof ひと目でわかったでしょう。 〈前置詞+名詞>を( に入れて、 残った部分をま とめてみると, We know the progress. 「私たちは進歩を知るのだ」という文意が 単にとれましたね。 このように文の主要素は, 主語 (S) や述語動詞 (V), さらには目 的語(O) や補語 (C) なのです。 〈前置詞+名詞〉 は 「前置詞句」 と言います。 この前景 詞に支配される名詞は前置詞の目的語と呼ばれていて, 前置詞といっしょになると, 形容詞や副詞の働きに変わるのです。 上の例文で言えば、 「何によって知るのか」「ど んな進歩か」 を説明する修飾語 (M) にすぎないのです。 ですから,これらを( くくってしまうわけです。 the progress 0 【例題:語句 barbarism 圏未開/ slavery ③ 奴隷の身分/sertdom 農奴 (制) / wants 圏必要なもの / the masses 一般大衆

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

(2) が分からないです とりあえず書き出してみたのですが正しい回答を教えてください>-< ̥ どこが間違っているかも教えていただきたいです

with their ) apart っているように ている wers. ) す。 彼ら みつへの e it ( 1 次の英文は、日本に滞在しているイギリス人のブラウン先生 (Mr. Brown) が, 授業で話している場面 の一部です。 これを読んで、あとの問いに答えなさい。 [5070204] Last week I went shopping to get a *yukata for my sister's birthday present. She always wanted me to send something Japanese. I went to some *kimono shops, but I could not find any *yukatas. At the last shop, I asked a *clerk about it. "We are very sorry, but we do not have any yukatas because it is 私に October now. A yukata is for summer." It was new to me. Then, she showed me many different things in the shop. But I don't want them. So I said to her, "Please give me an idea about a popular birthday present for your friend in Japan." She gave me some ideas. お店から出たとき When I was going out of the shop, the clerk called me. I looked at her and she had something in her hands. She said, “This is the yukata I bought for my mother, but I want to give this to you for your sister." I was very surprised and said, "Thank you, but it is too much for me." The clerk said, "When I was a high school student, I stayed in Australia. The people there were very kind to me. So, I want to help you now. I hope Temy you very much for the wonderful present and the words." I left the shop and asked i tot you will help someone *in return. Please do not stop this *chain of *kindness." "Thank おかえし AGEN *myself, "How can you show kindness to the people around you?" (注) yukata ゆかた kimono 着物 から in return お返しに chain どうやったら周りの人民に親切にすることを見れるか yukatas yukata (ゆかた) の複数形 clerk out of ~ 鎖(くさり) kindness myself

解決済み 回答数: 1
現代文 高校生

写真の枠足りなかったので次の投稿で残りの写真載せることにしました 開発講座の問2の問題です お願いします🙇‍♀️

古代製 やま 山にすることのほうが困難です。もし山の木をぜんぶ伐って、植樹しな、 三十年でもとの緑の山に回ふくするといわれております。 古代製鉄業者たちは、山を 裸にしては、三十年たってもとの裸の山に帰ってくるというような運命をくりかえし ました。 かんかいつ はがね 十三、四世紀のころは、おそらく日本は、アジア最大の鋼の生産国だったと思いま す。 ⑥ この四世紀前後の朝鮮における事情は、大規模な形としては、 十六世紀の英国にお いて、爆発的に急成長した製鉄業と森林破壊の関係を想像してくだされば――そして それを古代的状況 想像力をさかのぼらせて下されば理解していただけると思い ます。ご存じのように、十六世紀の英国は、偉大なる産業革命への準備体操の段階に ありました。十六世紀に、サセックス地方やケント地方に製鉄用の高(ロ) のむれがた ちならび、怪物のように森林を呑みこんでは、鉄という卵を生みつづけました。 このため英国の森が壊滅しかけたころ、 あたらしい燃料であるコークスが発明され て、英国の森林を救ったという事情を思いだしてくださると、 ご理解が Colourful に 58 なるかと思います。 rr f f i 45 50

回答募集中 回答数: 0
現代文 高校生

開発講座の問題です 問2が分かりません ⑥にイギリスの例があって製鉄が環境破壊を招いている点が似ていたのでここが同値関係となっていて、2の歴史家を選びましたが違いました ここは関係ないんですか? あと⑥の最後の方に書いてある「このため英国の森が破壊しかけた所〜ご理解がcol... 続きを読む

第3問 次の文章を読んで左の問に答えよ。 日本の運命を変えたのは、四世紀ごろから進んでいた朝鮮半島における自然破壊で した。むろん、日本人がやったのではありません。朝鮮人がやったのです。山を掘り くずして、砂鉄を(ト)り製鉄をはじめたのです。 おそろしいばかりの自然破壊でした。 鉄の製(レン)には木炭を必要とします。わず 数トンの鉄をつくるのに、一つの山が裸になるほどの木炭を必要とします。 5 製鉄集団は、おそらく女性や子供をふくめて何百人という単位だったでしょう。 そ れらが、朝鮮の山から山へ移動して、丸裸にしてゆきました。 「むろん、そのあとに植林をするということはしなかったようです。朝鮮の山は、不 幸なことに自然の復元力がよわいのです。むろん、ギリシャ文明が去ったあとのギリ シャの自然ほどではありませんが、朝鮮の山々は乾き、山の土(ジョウ)は風に吹きと 10 ばされて、岩の層が露出するといった風景になりました。むろんこれは、 イ的想 像力でいっているので、三世紀、四世紀の朝鮮には、そのことを書いた文献はありま せん。 三、四世紀の朝鮮半島の製鉄業者たちに話をもどします。 かれらは、遊牧民が草を 求めて移動するように、森を求めて移動するひとびとでした。朝鮮の山々を裸にして 15 しまったとき、はるか南の海に、樹木の多い島々があることを知ったのです。それが、 日本でした。やがていくつものグループが海をわたって、日本にきました。五世紀 第3問 12

解決済み 回答数: 0