学年

質問の種類

英語 中学生

分からないので教えて下さい!!!

D 読解 下線部(ア)の説明として最も適当なものを,次の0~ののうちから1つ選べ。 1つは普通に生活をする家で,もう1つは仕事場にする家。 つは普通に家族と暮らす家で, もう1つは人に貸す家。 1つは通勤に便利な家で,もう1つは海辺にある家。 問1 2 語解 American homes are some of the biggest and best in the world. Many have a s garage playroom for the children. Upstairs there are two bathrooms and three or four bedrooms. Young Johnny sleeps in one room. His sister, Sally, has another. Their parents sleep in the third 3 1つは普通の生活に使う家で、もう1つは週末や休暇を過ごす家。 1or one or two cars, a big, modern kitchen, a living room, and a の Some families have (ア) two homes. They have one house or apartment in the city or *suburbs. They live and work there. But they have another home near the sea or in 問2 1つ選べ。 のアメリカに住む人々のうちのいくらかの人々のこと。 の家を購入できない人々のうちのいくらかの人々のこと。 boO 下線部(イ)が具体的に示すものとして最も適当なものを,次の①~0のうちから bedroom. There is another room for visitors. Seventy percent of Americans buy the house they live in. They are lucky. But thirty percent cannot buy a house or an apartment. (イ) Some of them *rent their home the mountains. Thev go to their second home on weekends and for vacations の家を家主から借りている人々のうちのいくらかの人々のこと。 の家を2つ持っている人々のうちのいくらかの人々のこと。 from a *landlord. Some landlords are good, but some are not. Windows break o 明3 下線部(ウ)の具体的な例として本文に書かれていないものを,次の①~①のうち get old, and the landlord does not always help. Other people live in “public housing” apartments. These apartments are not 1n (ウ) rich American homes. People do not like to live in *public housing projects. Americans who live in towns and cities move often. A family stays in one house f. から1つ選べ。 車1~2台分の車庫がある。 居間や,子供のための遊び部屋がある。 現代的な台所が2階にもある。 s bie (2 3 four or five years, and then they move again. Some people move(a ) they howe ④ 浴室が2つある。 found a newjob. Other people move ( b ) they want a bigger ora smaller home T. American suburbs, families come and go all the time. 問4 (a ),( b )に共通して入るものを、次の①~④のうちから1つ選べ。 応用 0 that 0o 2 but 3 and の because ( 注) *suburb=郊外 od gpe doa *rent=~を借りる 問5 本文の内容と一致するものを, 次の①~④のうちから1つ選べ。eum w llaW *landlord=家主 alo ① アメリカ人の住む家には, たいてい子供部屋はあるが, 訪問客用の部屋はないの oufion d uds rule ora ab szn o 標準 *public housing projects=D公団住宅 slaneg が普通である。 o 2 アメリカ人の中には公団住宅に住む人々もいるが, あまり快適な住居ではない。 adh ③ アメリカで人々に家を貸している家主は, みんなとても親切である。bon 都市や町に住むアメリカ人たちは, いったん1軒の家に住み始めると,なかなか ag olT er ( ) 00 4) dal家をかわりたがらない。 nos alod ot 0ale yiogat adi mod slqoao ad o re p evi ton bib vad o e cp atg bluow angis "yu olgosg sdi bne mecb t od m h

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

 英語の長文問題の解答で、写真のように文章がスラッシュで区切られてるのをよく見るんですが、このスラッシュで区切るのは、何を目安に区切っているんでしょうか。

PIOITECI フレーズ訳 122 Sacramento Street, San Francisco, California. December 9th, 1850 サクラメント通り 122 番地 1850年12月9日 Dear Jonas and Louis, 親愛なるジョーナスとルイスへ サンフランシスコ カリフォルニア 1 OI have great news! //@Business is good! //③I am making money at last. ! すごいニュースがあります。 仕事がうまくいっているんです。 ついに私はお金を儲けています。 O In a few weeks, / I'm going to open a shop / here on Sacramento Street./6 Isn t thaし 2~3週間のうちに 私はお店を開きます ここサクラメント通りに。 これはすばらしい wonderful? //6 Can you imagine/what happened? // @I'll tell you about it. / でしょう。 想像できますか 何が起こったか。 それについてお話しましょう。 2 O You see, /I can't sell the canvas here. // ② So I'm using it ご存知のように I to make pants. // ズボンを作るのに。 こちらではキャンバスは売れないのです。 そこで私はそれを使っています O Yes, pants! // @ In the west, / many people work outdoors on the land. // 6 So they all それで彼らは皆丈夫な e そう,ズボンです。 西部では たくさんの人が屋外に出て地上で働いています。 II 私が持っていた。 need tough pants. // ⑥ Last week, / I sold every pair of pants / I had. ズポンが必要なのです。 OI need more canvas. // @ Please send me more. // ® Also, / I want you to look for a new キャンパスがもっと必要です。 先週 私は全てのズボンを売ってしまいました もっと送ってください。 それから 新しい綿の服地を探してほしいのです。 cotton material. // @ It'smade in France, / in Nimes. // 6 They call it "serge de Nimes." // 彼らは「ニームのサージ(服地)」と呼んでいます。 ニームで。 /OIt's good for pants. // ® It's better than canvas, / それはズボンに向いています。 それはフランスで作られています 6Out here, / we call it “denim." こちらでは I think. / 私は思います。 それはキャンパスより優れている(と) 私たちはそれを「デニム」 と呼んでいます。 California what a

解決済み 回答数: 1