学年

質問の種類

英語 高校生

考えても分かりません。解答お願いします

20 Unit 1 - History - Gutenberg is famous for inventing printing, but he didn't really invent it. He invented a better way of printing. [2] For hundreds of years people used blocks of wood* to print. They used a knife to cut words backward in the block of wood. Then they covered the block with ink and pressed it onto paper. When they pulled the paper from the inky blocks, the words appeared on the 金属 5 paper in the right direction. In Korea and China, people printed with metal type* instead of 右向き wood. (2)Either way, printing was difficult and very slow. It took several years to make one copy of a book. [3] Books were very expensive and rare. Only ( 3a ) people could buy them, and ( 3b ) 10 people could not read. But, as ( 3c -) people learned to read, books became more popular. So people wanted to find a quicker, better and less expensive way to print books. One of these people was Johannes Gutenberg. opsugas.l Y tinU 9003 iinil 4 Gutenberg was born in Mainz, Germany, around 1400. He was good at working with metal, but probably had no idea how people printed in China. His idea was to make a piece Clarey operan 15 of metal type for each letter of the alphabet and use the letters (4)over and over. (5)He could put the type together to make words and arrange words to make pages. With ink on the type, he could press paper on them to print a page. A "printing press" machine could make hundreds of copies of a single page quickly. After that page, he could rearrange the same letters to make other words and print other pages. LISSH Si nou 5 It took Gutenberg a long time to make the type for each letter of the alphabet. When he finished the type, he didn't have enough money to make the printing press. He borrowed money from a man named Johann Fust. After many years, Gutenberg's printing press was Legione ready. Gutenberg printed his first book, the Bible, around 1455. 6 There are only twenty-one complete copies of the original Bible. They are some of the 25 most expensive books in the world. In 1987, part of a Gutenberg Bible sold for $5.3 million. 7 Today people remember Johannes Gutenberg. The city of Mainz has a statue of him and a museum. His original printing press is in the museum. (6)They print several pages a day to show that it is in good condition. earoviaU 012mu 394 words/#IN block of wood: type: vrigsypola 01 sind 7 an Oupside down & 下線部 (6) を日本 7. 本文の内容に合わ Many people & Gutenberg g Gutenberg Olt was a long Though Gu cost a lot of Hannes Rotest

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

解説読んでも全然ピンとこないです。解説お願いします。全文お願いします。

英文分析 1. [only + 副詞 (句・節)〕 + 疑問文の形式の倒置形 文の形の倒置形でしたね。 本文も, not only で始まっていますから、 後ろが does it only は否定的な意味を持つ副詞で, 〔only + 副詞 (句・節)〕で始まれば後ろが疑問 provide という疑問文の形式の倒置になっています。 また、本文では [not only A but B) の熟語が使われていますが, but Bがずいぶん と後ろにありますから見落とさないようにしてください。 2. 仮定法らしき文の中に疑問文の形がでてきたらifの省略の合図 本文では S provide no substitutes までがSVOの一つの完全な文なのに、突然 should が出てきます。 そこでifの省略を予測できたかどうかがポイントです。(if S should V〕の倒置は他の倒置より難しい場合があります。というのは普通の仮定法と は違い主節には次のように様々な形を取りうるからです。 If S+should+V, + 直説法 : S will V / Scan V / S may V / SV * 「直説法」・・・あることを事実として述べるときの動詞の形。 +仮定法 : Swould / could/might V + 命令文 : V 本文では, if a mother or father should be unable to care for his or her child の if が省略されて倒置になっています。 また,主節に直説法の文が置かれていて, おまけに 助動詞が入っていませんから、難しく感じたかもしれません。 3. could/would / might は,形は過去形でも意味は現在 本文最後の箇所に突然 could が登場します。 これは 「can の弱め」として使われてい ます。 if節のない仮定法と考えてもOKです。 つまり「よい環境に無かったので結束 していなかったが、もしよりよい環境ならば、おそらく結束していただろう」という意 味です。 つまり in better circumstances が if節の代わりになっていると考えればいい わけです。 このようにif節のない仮定法はよく出てきますが、ほとんどの場合,主語 か副詞 (句)がif節の代わりになっていますので覚えておいてください。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

ポイントを読み取ろうと内容を確認しようの それぞれの回答があっているかの確認をお願いします また、間違っている場合は回答を教えてください (内容を確認しよう[1]2の「〜Florida」のあとの because〜って必要ですか? そちらも教えてください)

dod) bristetebnu od am 101 ◎区切りごとに意味をとりながら、 音読しよう。 海外で頻額をする上で大切なことは何ですか? I : ① What's important/when you perform rakugo overseas? // 新キャラクターがいないもと(原作)のストーリーを大切していると思います S: ② ©I consider it important / to keep the original stories,/ including the 10-1 lo stat 新 そうすることで、海外の環境 日本の文イルド settings and characters. // ③ By doing this, international audiences / 夢中になります。 become absorbed in Japanese culture. // ④ As a result, / they laugh more. // その聞、彼らはもっと笑います。 nothlists rol tod obratuo valg どうようにそれに気づきましたか。 ti 020 I : ⑤ How did you realize that? // .9m baiganos ed tedt gnieliqim アメリカでの公演で、破と気のエピソードを含む日本の計をしました S:⑥ In a performance / in the US / I told a Japanese story / which on inag muated nodw basing 4₁P 14. 15 onideoma included an episode / about a crane and a tortoise. //⑦I didn't think / 日本のツルノ、親しんでいるとは思いませんでした JLUS LGB なじみがある なのでそれ(ツルを the audience was familiar with a Japanese crane.//⑧So/Ireplaced it / ・知度は期待したほど笑いませんでoftome balsecoal フラミンゴに取りかえました。 with a flamingo. // ⑨ The audience didn't laugh / as muchas I had 911 その理由がわかりました 後で、 「フラミンゴ」という言葉は、 expected. // ⑩ Later, / I found out the reason. // ⑦ The word “flamingo" / 島で有名なフロリダに思いを馳せました。 brought their minds to Florida / because it's famous for those birds. // sw jedW. (I 私は彼の心を日本の世界に留めておく必要があることに気づきました。 12 I realized / I had to keep their minds / in a Japanese world. // as wear Fiotisioyami ogul we ad and thusiftib bail enidarue bib ted W (2

解決済み 回答数: 1