学年

質問の種類

英語 高校生

それぞれ教えてください。 1.①の5)で直感的に正解はしましたが、はじめが「is thinking」なのは分かります。しかし2つ目は「think」でした。 解説には「意図的動作かどうか」と記載されてました。 Q1.2つ目のthinkも意図的なのでは…「意図的」というのはどの... 続きを読む

1 Choose the better option. 1) Be quiet. (I study/I'm studying). 2) In Singapore people (use/ are using) English as an official language. 3) Our city (has/is having) a big sports park. I (often go/am often going) there on Sundays. 4) Usually Paul (plays/is playing) badminton, but now he (plays/is playing) soccer. 5) Alice (thinks/is thinking) of moving to New York to work. - - I (think / am thinking) that's a good idea. It's hard to find a job here. og sa no priysiq ed lw bm spi 2 Choose the better option. 1) What did she say? I don't know. I (didn't listen/wasn't listening). 2) I feel great. I (slept/was sleeping) well. 3) It (rained/was raining) hard when I (woke/was waking) up this morning. 4) Mia (liked / was liking) this doll very much when she was a child. (2-1, 2 3 Complete the sentences. Use one of the verbs in the box in the correct form. 1) Don't come in. I my clothes. 2) Aya very angry this morning. What did you do? 3) Sue was very tired, so she fell asleep while she 4) This fish bad. - - That's strange. I in my place. 5) Excuse me, but you Oh, I'm sorry. I this seat was free. priop m TV.cond ai vala or T it just this morning. sadelt of palop

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

英語の和訳をお願いします。 第1段落と第2段落がうまく訳せません。 特に第1段落のThree of them 以下や、第2段落の第1文のManga 〜 in Japanese.やIt describes以下です。 It describesのItもなにを指しているか混乱してま... 続きを読む

回 海外で発行されている日本のガイドブックに、漫画とアニメの記事が掲載されています。 記事を読んで、あとの問いに答えなさい。 People around the world now know and love Japanese anime. Some characters are familiar to people who do not usually read manga or watch anime. One of the reasons for this success is the adjustments that were made for viewers overseas Three of them involve titles, characters, and content. 2 Manga and anime titles are, of course, originally in Japanese. Some, like this does not work with all titles. For example, Knights of the Zodiac is originally Seinto Seiya in Japanese. It describes just the main character, but in English, the title was changed to something that relates to the whole story. This made it more attractive to viewers in foreign countries. Characters' names are often changed in manga and anime that are mainly for children. It is hard for children to remember unfamiliar names. With familiar names, children can focus on the story. For example, the character Satoshi in Pokemon becomes Ash in English. The name Ash uses three letters from S-a-t-o s-h-i. Japanese customs are sometimes adjusted for non-Japanese viewers. The adjustments can be small or large. Consider this example of a small adjustment. In anime in Japan, characters eat onigiri. In Western versions, they eat cookies. In manga, they don't change the pictures. Instead they add short explanations. This way, foreign readers can understand Japanese customs and behavior. A large adjustment might be a change in the setting. Consider Kyojin no Hoshi, an anime from the 1970s. In it, the main character Hyuma trains very hard and becomes a professional baseball player. In the Indian version, its main character plays cricket, a popular team sport in India. In short, perhaps anime became more popular because of these adjustments. The language and customs were adapted a little to fit each culture. Think about your favorite manga or anime. The original is probably different.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

この問題の答えを知りたいです。  よろしくお願いします。

1) ed Basic Practice ! 次の日本語に合うように ( 内の語句を並べかえなさい。 1. 彼らは言葉がよく通じないにもかかわらず,すぐに仲良くなった。 They soon( of / language/ became / in / the / friends / spite) barrier. (近畿大) 2. 大学を卒業するまでは, 会社で働くとはどういうことなのかわかっていなかった。 (from / I / the university / graduated / before), I had no idea what it would be like to work at a company. 3. 彼が昨年フランスへ行ってから、 彼のことは何も聞かない。 立命館大*) I haven't heard anything (went/about/ France/him/ he / to / -since) last year. Standard Practice! 次の日本語を英語に直しなさい。 1. 彼らは結婚して1ヶ月もたたないうちに喧嘩を始めた。 Writing Tips・「結婚して1ヶ月もたたないうちに」 less than one month after they got married ・「喧嘩を始める」 start fighting with each other Model Answer 2. その生徒たちは多くの困難に直面したが、 決してあきらめようとは思わなかった。 Writing Tips・「多くの困難に直面する」 face a lot of difficulties (日本大*) Model Answer 3. 日本食はおいしくて健康的なので,最近, 日本食を楽しむ外国人が増えつつある。 Writing Tips 「増えつつある」 は more and more を利用して表現する。 Model Answer (愛知県立大) (愛知大) 6 論理展開を示す表現 (接続詞・副詞・前置詞)

回答募集中 回答数: 0