学年

質問の種類

英語 高校生

この文で付箋を貼ったfrom one department to anotherという部分は和訳にすると省略されるのですか?

20 [A] 衣服の表すもの [B] 人々は忙しい? [A] Clothes are always interesting to study, not only because they reveal the taste of the wearer and, to some degree, his character but also because they tell us something about the period in which they were worn, Fashions change constantly; and at first sight -PB 5 they may seem to change at random. However, actually, there is a reason for every change. It is not too much to say that clothes 7 reflect the thoughts and habits of the time and change with them. (81 words 全訳 [A] 衣服というのはつねにおもしろい研究対象であるが, それは衣服 が着ている人の好みや、 ある程度その人の性格を表しているためだけで はなく,それらの服が着用されていた時代について私たちに何らかのこ とを教えてくれるからでもある。 ファッションは絶え間なく変化する。 そして一見したところ,それらはでたらめに変化しているように思える かもしれない。しかし,実際は,それぞれの変化には理由があるのであ る。衣服はその時代の思想や習慣を反映し,それらと共に変化すると 言っても過言ではない。 [B] We never move about a great city without noticing the large number of people who seem to have nothing urgent to do. Although most of us complain of lack of time, the streets are crowded with people who stand in line to buy what are not 5 necessarily in need. Every day the stores are filled with women who don't seem to be in a hurry to return home. They look around from one department to another at leisure. ② Yet if any of these people were asked to do something they don't feel like doing, more often than not they would say that they 10 were afraid they had no time to spare, (111 words) [B] 大都市を歩き回れば必ず, 差し迫った用事もないように思える 人々がたくさんいることに気づく。 私たちのほとんどは時間が足りない ことに不平を言うが, 通りは必ずしも必要とはしない物を買うために並 んでいる人たちで混雑している。 毎日 商店は家路を急いでいるように は見えない女性たちでいっぱいである。 彼女たちはゆっくりとあちこち の売り場を見て回っているのである。 ② しかし、もしこれらの人たちの誰かが する気がしないことをして くれと頼まれたとしたら, その人はたいてい、 申し訳ないが余計な時間 はないと言うだろう。

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

問題:英文の内容に合うように、次の問いに3語以上の英語で答えなさい。 ①What did people bring from Canada to America? という問題で、 模範解答が「They brought some (gray) wolves.」で、 私の解答が... 続きを読む

Long ago, there were a lot of gray wolves in America, but ずっと昔アメリカにはたくさんのハイイロオオカミがいましたが, 1960年代 in the 1960s, there were only 300. Farmers killed them to には300頭しかいませんでした。 農業主たちは家畜を守るために protect their farm animals. ハイイロオオカミを殺しました。 Wolves were very important to keep *balance in the オオカミは環境のバランスを保つためにとても重要(な存在)でした。 5 environment. Without wolves, the number of *deer increased. オオカミがいないため, シカの数が増えました。 Deer ate a lot of plants, and forests were destroyed. シカはたくさんの植物を食べ, 森は破壊されました。 animals lost their habitat. Some 生息地 a を失った動物もいました。 People wanted gray wolves to return to America and put wolves on 人々はハイイロオオカミがアメリカに戻ることを望み, 1973年にオオカミを絶滅危惧種リス the endangered species list in 1973. They also brought some wolves トに載せました。 さらに, カナダからアメリカにオオカミを連 れてきました。 10 from Canada to America. Now, there are over 10,000 gray wolves in 現在, アメリカには1万頭以上のハイイロオオカミがいま America. Gray wolves have helped the natural environment come ハイイロオオカミは、自然の環境が戻る助けになっています。 back. [104 words]

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この文の第二段落のamid calls for ~のcallsは、名詞でしょうか?前置詞のamidとcalls forのつながりが、なぜこのような訳になるのか理解できません。このcalls が名詞だと仮定して直訳すると、管理下において大規模に火を放つことを求める要求の最中に... 続きを読む

王 jon 【目標解答時間 15分 配点 37点 15 次の英文を読み, 下記の設問 (A~D) に答えなさい。 Fire is "a good servant but a bad master." In my house, in summer, I smell the air for the faintest hint of smoke as keenly as any horse or dog or kangaroo. I watch for columns of smoke, visualising again and again how fire could rush( 1 )the hill towards us. But if you are philosophical about it, fire is a natural 5 part of the Australian environment and has been for millions of years. Living with the threat of fire in the bush, or in the wild, is like living with sharks when diving, or with snakes while walking, or with traffic accidents on a city street. The idea that we should remove every shark from the sea, or every snake from the land, and control- burn, or deliberately set fire, to prevent any risk of 10 bushfires is a recipe for making the environment even worse. As Phil Koperberg, head of the New South Wales Fire Brigades, said ( 2 ) the Sydney bushfires of 1994, amid calls for massive control burning, “Do you want to concrete over all the bush? If you choose to live in the bush, you choose to accept the risk. f It is often claimed that some Austratian plants and animals have actually adapted to fire, evidence of an extraordinarily long period (millions of years before human arrival) during which fire has been more significant in the Australian environment than it has been on any other continent, but this is probably not strictly true. Many plants have adapted to the environment in 20 ways that also happen to be valuable in times of fire. ( 3 ), animals have adapted to a variety of different habitats, and can therefore survive during different periods of vegetation regrowth after a fire (or after, say, a cyclone, a flood, or just a tree falling in a forest). A tree that has the ability to regenerate from roots or lower trunk when the 25 upper tree dies as a result of being broken off in a storm, or falls over, rotten to the core, will also be able to respond when the upper part is killed by a fire. Seeds adapted to long hot droughts, and requiring a combination of heat and water for germination", will also find a fire, if followed by rain, a good stimulus for growing new plants. There does appear to be evidence that chemicals in 30 smoke can help promote growth in plants, but whether this is a direct 可能性があるかを 何度も が続いているのだ。 森林地帯, ダイビングのときにサメ, そやカンガルーにも負けな の匂いを嗅ぐ。 私は,どのよ 暮らすようなものである。 海 しき主人である」( れば, 火事はオーストラリア >> のヘビを取り除くべきだと 意図的に火を放つべきだ , 1994年のシドニー ている真っ只中 と言った。 入れるこ

未解決 回答数: 0