学年

質問の種類

英語 中学生

問3 ェ 問5 イ 問6 ウエ なぜそうなるのかの解説お願いします

次の英文は,日本にホームステイしているエミリー(Emily) のことを書いたものです。これを読んで問いに答えなさい。 Emily is a high school student from the U.S. She is interested in Japan very much. She came to Japan and has stayed at Taro's house for one month. She is enjoying her stay in Sapporo. (1) One day, she went to a movie with Taro. The movie was really nice, so it made them excited. After that, they took a *subway to go back to their home. Emily was telling him what she thought about the quiet. He said, "Please talk in a small voice. movie_in_a *loud voice on the subway, so Taro In Japan, we are usually quiet on the subway." She was surprised to hear that, so she said to Taro, "Sorry, but I don't know why we have to be so quiet. In the U.S., we can talk with each other on the subway. Sometimes some people dance and sing a song." This time Taro was surprised to hear that. ① The next day, Emily was talking with Taro's father. She said, “Today I saw something *strange when I was on the subway. There were so many people and most of them could not sit down. Only one *seat was *empty, but *no one tried to sit there." Taro's father answered, “Did you see a sign near the seat? That seat is only for people who need some help like *elderly people or *pregnant women, or people with special *needs. *Even if there are no elderly people standing on the subway, other people won't sit there. The *priority seats are on the buses and trains in many towns in Japan, but the seats like this only in Sapporo." Emily thinks everyone should give a seat to elderly people or pregnant women. By doing so, they won't need special seats on the subway. Emily will stay in Sapporo for more two months and そうすることで (E) subway T loud... 大きな strange... おかしな, 奇妙な empty 空いている no one ~ ・だれも~しない seat... elderly ・・・ 高齢の even if ~・・・ たとえ~でも

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

至急です‼️(2)の問題が分からないので教えて欲しいです! 1番下の四角の条件と波線が引いてある文章を使って英文をつくってほしいです(コウタに賛成する文章) 本当にお願いします🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️

(1) part2&3 を読んで、 あなたが最も共感した一文に 線を引きなさい。 (2) 最後の下線部の問いにあなたの考えを書きなさい。 ただし、 (1) で選んだ一文を含 Tina: むものとする。 Translation software is useful. I sometimes use it when I don't understand a Japanese phrase. Kota: I agree with Tina. I have an uncle who runs a Japanese restaurant. He's not good at speaking English, so he uses a translation device. Thanks to the device, he can easily interact with foreign customers who come to his restaurant. AI devices can help with many languages. Learning foreign languages might not be so important anymore. Hajin: I disagree with you, Kata. Translation devices are convenient, but I think learning foreign languages is still important. I want to be able to communicate by myself. Ms. Brown: ake no & T Kota raised an interesting point, but I agree with Hajin. AI technology is progressing rapidly, and translation software is useful for exchanging messages. However, I think learning foreign languages is still a valuable experience. It's an experience that will broaden your world view. You also learn more about your own language and culture. Learning about each other's language and culture helps us have a better understanding of each other. What do you think? I with Kota. 【思考・判断・表現】 最も共感した一文 (+1) その他の文 (+1) I agree/disagree with ...(+1) I think that (+1) 接続詞 (+1)

解決済み 回答数: 1