学年

質問の種類

古文 高校生

ここで、患っていた時に大層熱心に労ってくれたとありますが、 面倒を見たのではなく、見てもらったというのはどこから判断するのでしょうか。 また、30日の休みをもらう場面で、(昔なやめるころ、〜やがて和尚へ聞こえ奉りければ、)主語が誰なのかまったくわからないのですが、どこから判... 続きを読む

せちの中 野者の肩周り 人類とのへや 第3問 次の文章は『鳥部山物語』の一節である。 主人公の民部は上京中、 ぺんのみボンホ思い 領「金 つんこ。 弁君という美しい若者と想い合う仲になるが、東国 に戻り離ればなれとなる。都に残された弁君は恋しさのあまり、病に臥せってしまう。本文は、 あまりの扉に取ってしまう。本文は、民部が弁君の育て役であるめの との訪問を受け、弁君の危篤を知らされる場面から始まる。これを読んで、 後の問い (問1~6)に答えよ。(配点 50) はべ たま たいめ おもてぶ 民部に対面して、「かうかうのこと侍るをば、いかにあはれとはおぼえ給はずや」と言ふより、 つまづ涙にむせびければ、聞く心 地ものもおぼえず。しばらくありて聞こゆるやう、「さればよ。 さること侍りしを、よろづ世の中のつつましさにしるく言ひ 出づることのかなはでうち過ぐし、そこにさへ知らせ侍らざりしを、今かうたづね来たり給ふことの面伏せさよ。 我も都を 出でしより片時忘れ参らすることは侍らねど、誰も心に任せぬ渡らひにて、いたづらに今日までは過ぐしつ。切なる思ひの よし、聞くもいとたへがたく侍り。いかにもしてあひ見侍らむ」とて、やがて立ち出でて、昔なやめるころ、 いとまめやかにな せち www (注2) うるゆかりの者、このほど都近きところまで上り侍 ln るが、はからざるに病にをかされて世の中も頼み少なになりゆくままに、そと聞こえあはすべきことのあれば命のあらむほど今 一度と、とみに告げこし侍り。あはれ、そこのはからひにて三十日あまりのいとま賜りて、ただ一目見もし、見えばや」と嘆 ひとたび みそか くを、いかで難かるべきとて、やがて和尚へ聞こえ奉りければ、ことわりなればとて御いとま賜りぬ。 (注3) あくないと思 わせたもとこ 二人の者いとうれしき事に思ひて、時しも秋風の涙もよほすおとづれに、虫も数々鳴きそへて、草の袂も露深く、月押し分く (注4) 。ち しののめ たかね る武蔵野を、まだ東雲に思ひ立ちぬ。 よく やうやう行けば、富士の高嶺に降る雪も、積もる思ひに寄そへられつつ、今、同じ 消えがたき富士のみ雪にたぐへてもなほ長かれと思ふ命ぞ特 集 (注5) る。 図 の きよみがせき など、胸よりあまることども口ずさみつつもてゆくほどに、 清見関の磯枕、涙かたしく袖の上は、とけてもさすが寝られぬを、 (注6) 48 #6 海士の磯屋に旅寝して波のよるひるといへるも、我が身の上に思ひ知られて、大方ならぬ悲しさ、また何にかは似るべき。 はるまい土山さ なかなかに心づくしに先立ちて我さへ波のあはで消えなむ わりなさのあまりなるべし。 どれくらいにお思いなの +==+* 2414H ここぎて Res. m 大月とはいってたばかるやう、「年ごろ心吐きつるゆかりの者、 10 FUT LICE ちに心 HLBE 1024 224K CH 4040 UX ちくさ 暗 Uff LFS off kecent Maly DU GRAULHORAR Des 246 194 つ

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

明日までの英語の課題の答えがわかりません💦 だれか教えて下さい、お願いします💦💦🙏

13-16 を完 A ch] 1 (3) その男性は仕事を探していました。 The man was [] (4) リックはきっとその困難を克服するでしょう。 Rick will surely get over a job. the difficulty. get along with/look for / get over / put on ] ⑤ [ ]内の語句を参考にして、 日本語の意味になる英文を書きなさい。 (1) その建物は、あるドイツ人建築家によってデザインされました。 [design, architect ] The building (2) その洞窟では何が見つかりましたか。 [ be found, cave ] (3) 窓はすべて閉めておいてください。 [ keep, all ] (4) 『源氏物語』 は, 1920年代に英語に翻訳されて以来、多くの国々で読まれてきた。 [The Tale of Genji, translate ] (日本女子大) 英訳ポイント (2) 「何が見つかりましたか」 → 「何が見つけられましたか」と考える。 (3) 「窓はすべて閉めて おく」→「すべての窓を閉まった状態にしておく」と考える。 6 下線部 (1)~(3)の日本語を英語にし、 (4) (5) の質問に英語で答えなさい。 One popular American old-fashioned tradition is to give your partner a diamond engagement ring when you propose marriage. This is partly because diamonds are the hardest natural substance on Earth, so a diamond ring symbolizes how strong and never-ending your love is. The main reason, however, is that (1) ダイアモンドの指 輪が大きな広告キャンペーンで長年売り込まれました (be promoted) These ad campaigns 5 were from the largest diamond company in the world, De Beers. In the early 20th century, sales of diamonds in the U.S. were declining, so (2) デビアスは広告会社を雇って それを変えようとしました。 In 1948, the ad company started the “A Diamond Is Forever” campaign, which appeared in many fashion magazines. According to those ads, when you decide to get married (3) あなたはダイアモンドの婚約指輪をパートナーに贈るべき10 です。 Now, giving such a ring is popular not only in the U.S. but around the world. engagement ring: 婚約指輪 substance : 物質 symbolize: 表す De Beers: デビアス ad company: 広告会社 (1) (2) (4) Why does a diamond ring symbolize a love that lasts forever? (5) When were sales of diamonds declining in the U.S.? C

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

誰かわかる方居ましたら教えてください(❁ᴗ͈ˬᴗ͈)

2 日本語を参考に,空所に適語を補いましょう。 1. A: 楽しい休暇になりますように。 2. 今夜はテレビでよい番組があります。 私はそれを見るつもりです。 A: Enjoy your vacation. B: Thank you. I ( There's a good program on TV tonight. I'm ( 3.今夜は外出しません。 家にいます。 I'm not ( 4. テストは難しいものになると思いますか。 B: ありがとう。 葉書を送りますよ。 )out tonight. I'm staying home. Do you think the test will ( ) difficult? 5. 傘を持って行くつもりです。雨になると思いますから。 3 日本語を参考に I'm going to ( 6. この列車は何時にニューヨークに着きますか。 What time does this train ( ) to New York? ) an umbrella with me. I think it ( 内の語を並べかえましょう。 2. もしお望みなら、お金を少し貸してあげますよ。 I'll (lend / money/some/you) if you want. ) send you a postcard. ) to watch it. 1. A: 私のスーツケースはとても重い B: ぼくが持ってあげよう。 A: My suitcase is very heavy. B: I'll (carry / for / it / you). 3. あなたはパーティーにボブを招待するつもりですか。 Are you going (Bob / invite / to / to) your party? 4. 今夜のパーティーには何を着て行くつもりですか。 What are you (going/to/to/wear) the party tonight? ) rain. 5. アンは電車で来ることになっています。 駅まで迎えに行くつもりです。 Ann (by/coming/is/train). I'm going (at/ her/meet / to) the station.

未解決 回答数: 1