次の英文には誤りや不適切なところがある。 該当箇所に下線を引いて訂
正しなさい。
(1) 君が忠告しくくれなかったら,。 ずいぶんと損をしでいるところだった。
If it had been not for your advice, I would have lost a lot of
moneァy.
(2) タイムマシーンがあれば自由に時間を旅行できるのに。
ff it were for a time machine, I could travel freely in time.
(3) もっとスラスラと英語が話せればいいな。
[ wish I can speak more fhuent English.
(4) 1日に25時間あればと思う。
I hope that there are twenty-five hours im a day.
5) そのときだUa上KUMA2MIラ6
At that time, I felt as 姓 someone had been watching me.
買千
advic