学年

質問の種類

英語 高校生

英作文の添削をして頂きたいです。 何点かについても記載していただけると嬉しいです。 左:問題&回答 右:解答

模試 表現 次の日本文中の下線部(ア)~ (ウ) を英語になおしなさい。 生徒 : 失礼します。 生徒: 先生: ちょうど時間ができたところだよ,どうぞ。 okad どれだけ考えても,この箇所がどうもしっくりこなくて。 もう一度説明をお願いでき ますか。 □Call Ⅰ ask at last class. I considered この前の授業でわからなかったところを質問してもよろしいですか? 生徒:なるほど! これですっきりしました。 ありがとうございました。 loo 生 (ウ)急いで説明して申し訳なかったね。 こう考えるとどうかな。 able me to it, but I didn't understand " I'm sorry that I explained to your in a because I have to speak English only what I speak English, so it improve my English 月 you a question I didn't understand harry t あなたの学校は語学プログラムとして生徒に海外留学とオンライン留学を提供している。 あなたは英語力を高めたいと考えていて、どちらかのプログラムを選ぶ予定である。どちら を選ぶか、「英語力を高める」という目的に合う理由を含め、あなたの考えを具体的に45語程 一度の英語で書きなさい。 なお, 複数の文になってもかまわない。 Janothe be birt I chose to study abroad. I'm alle to more 日 it. Overseas improve my English Also, I concentrate (2021年度 進研模試 2年生1月実施) •Affectively than online sindy commedia yang alamian bến ph abro 17 解答 (45点) A 【解答例】 (ア) May Ⅰ ask a question about something s that Ⅰ couldn't understand in the last class? 5 • I'd like to ask a question about something/5 that Ⅰ couldn't understand in the previous lesson.js (10点) (イ) Though I've spent a while on this part6 I cannot quite understand it.」6 • I've spent quite a while on this part,16 but it's not really clear to me.6 (12点) (ウ)I'm sorry to have explained itg in such a rush-j2 Ⅰ apologizeg for explaining ing in a hurry-12 (8点) B 【解答例】 〈海外留学〉 I would rather study abroad to polish up my English. Actually, meeting people there would motivate me to try my best to be a better English speaker. Also, communicating face-to-face makes it easier to ask questions and would help me further improve my English skills. (45語) 〈オンライン留学> Studying English online would be better for me. By recording classes, I could review what I learned and practice my English repeatedly by watching the recordings. Also, studying online would enable me to take classes at any time. So, I think I could improve my English effectively. ( 47語) (15点) 採点基準 B 【ポイント①】 自分が選んだプログラムを 明示できている・・3点 【ポイント②】 選んだプログラムに固有の特徴 を示し, それが 「英語力を高める」 という目的 に合っている選んでいないプログラムに固有 の特徴を示し,それでは英語力が高められない ことが書けている・・12点 「英語力を高める」という目的と関係がない/「英 「語力を高める」という目的に合っているが、そ の特徴が選んだプログラムに固有ではない・・・・ 6点 設問解説 A (7)「~について質問してもよろしいです か?」 は May Iask a question about 〜? で表 すことができる。 また, 「~について質問し たいと思う」と言い換え, I'd like to ask a question about 〜と表すこともできる。 「わ からなかったところ」 は関係代名詞を用い て, something that Ⅰ couldn't understand な どとすればよい。 「この前の授業で」 は 「こ の前の」 の意味の last や 「前の」 の意味の previous を用いて, in the last class や in the previous lesson と表現できる。 (イ) 「どれだけ考えても,この箇所がどうもしっ くりこなくて。」 は前半を 「私はこの箇所に (多くの) 時間を費やした」 と言い換え、 現 在完了を用いて I've spent (quite) a while on this part と表すことができる。 後半は 「私は それを完全には理解できない」 や 「私にはあ まりはっきりしない」 などと言い換えて, I cannot quite understand it や it's not really clear to me と表せばよい。 また. 現在時制を 用いて, No matter how hard I try to understand it this part doesn't make sense. などと表すこ ともできる。 (ウ) 「急いで説明して申し訳なかったね。」 は <be sorry to have+過去分詞〉 「~したことを 「すまなく思う」 や apologize for ~「~のこ とで謝る」 に 「説明する」 の目的語を補い。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

見にくいかもしれませが、最後の文の前に有り得る説の具体例を語っていてそれを最後に、有り得る説の1部と言ってるので最後の文a few はthe fewじゃないとおかしくないですか

But they were not especially more creative (as a result of their C S outdoor walk) (than (when, in a repeat of the experiment, they 【和訳 V 5 It really seems S V 分詞構文 walked on an indoor treadmill, facing a blank wall)). しかし、何もない壁に向かって屋内のルームランナーで歩く実験を繰り返したと きと比べて、屋外で歩いた結果、 特別に創造的になったというわけではなかった。 弱酸としての性質 that it's the walking that is important for stimulating creativity, and not the surroundings> . S V (It's A that ~, and not B 「~なのはAであって、 B ではない」 (強調) 類は、水 和訳 創造性を刺激するのに重要なのは歩くということであって周囲の環境ではない ようである。 9 1 Just how a brief, casual walk alters <the various mental processes S [related to creativity] (how が名詞節を作り、Sになっている) remains unclear, but the effect lasts (for only a C S V short time), (making it distinct from any permanent physical changes [that exercise might produce inside the human brain]). 和訳 短時間の気軽な散歩が創造性に関わるさまざまな精神的プロセスをどのように 変化させるのかはまだ明らかになっていない。しかし、その効果は短時間しか 持続しないので、運動が人の脳内に生じさせ得る何らかの永続的な肉体の変 化とは違ったものである。 語句 permanent 「永続的な」 2 The primary effect might be < that walking improves mood, and S C S 0 creativity blossoms more easily (within a positive mind)>. V 和訳 主な効果は、散歩が気分をよくして、 その前向きな精神状態だと創造性がより S On the other hand), walking might change the direction of energy V that (otherwise) would be devoted, (by intention or not), to would は仮定法で、 otherwise が節の代わり restraining wild, creative thought). It's possible C 一方で散歩は、それをしていないときには意図的にあるいは無意識のうちに自 由な創造的思考を抑制することに向けられるであろうエネルギーの方向を変え るのかもしれない。 be devoted to -ing 「~に向けられる」 0 RS V its own rational controls>. that walking allows the brain to break through some of 真S S 0 C 和訳 散歩のおかげで脳がそれ自体の論理的制御の一部を打ち破ることができるとい う可能性もある。 語句 rational 「論理的」 But those are only a few of many likely explanations, the research S V C student said, (adding < that she would probably go for a walk later (to V S V 分詞構文 help her think of some other possible theories and creative help 囚原形) experiments for testing them)>). 和訳 しかし、それらは多くのもっともらしい説明の一部にすぎないと研究生は語った。 そして、他のいくつかの可能性がある理論と、 それらの理論を検証する、創造 的な実験が思いつきやすくなるように、後で散歩に出かけるかもしれないとつけ 加えた。

解決済み 回答数: 0