学年

質問の種類

英語 高校生

ピンクで囲んだ部分のdestroyingとforcing、makingが何故ingが着いているのか分かりません😿分詞構文でしょうか?

You are preparing a presentation for the school science club, using this article from a scientific website. Reaching a Tipping Point: What to Do About the Problem of Space Junk? For over fifty years, slowly at first, but with increasing intensity, we've been sending objects up into orbit. Most of these items begin life as useful 使節を開始する有用な devices, such as the thousands of satellites that bring us information and give 装置として us our 21st century communication, but even these eventually fall out of use 結仕 使われなくなる or break. These satellites, living or dead, share an increasingly crowded layer, 混雑した層 known as near-earth orbit, with rocket parts, tools, and pieces of metal from objects that have already crashed together and broken into pieces. 粉々になる ?? This garbage poses a threat both (to working" satellites of which there are thousands), and (to the earth itself.) For example, in 2009 a disused Russian 使われなくなった module crashed into an active US satellite) destroying both and forcing the International Space Station to change course to avoid the thousands of broken ためらう pieces. While most junk that falls back to earth burns up in the atmosphere. 大気圏上空で larger chunks can occasionally hit the ground, posing a threat to people and Pieces that do burn up] leave pollutants in the atmosphere, such as Property aluminum particles, which can destroy the ozone layer アルミニウム 粒子 It's clear that removing space junk is vital if we are to maintain and build upon our current satellite network. The problem has been discussed continuously since the 1970s, when Donald Kessler, a senior scientist at NASA 継続的に described a scenario (later known as Kessler syndrome) (where a runaway 制御不能の others more and more likely. While the 2009 incident may be the first large cycle of collisions begins, with each collision creating more debris, making 衝突のサイクル near-earth collision, it is thought that Kessler syndrome has already begun with smaller objects. Since Kessler syndrome was first described, many solutions have been proposed, from using lasers to robotic garbage collectors, but cost has been an obstacle to most. In 2021, a Japan-based company named Astroscale launched ELSA-d (short for "End-of-Life Services by Astroscale Demonstration") to show

解決済み 回答数: 1
理科 中学生

問3の図4の書き方がわかりません答えは例一や例2のようになります わかりやすく教えてください

理科2 ースの上からおしつぶしたりする なる。 その理由を書きなさい。 細胞Xと細胞Yに含まれる染色 ものである。 説明が完成するよ る語句を書きなさい。また、 書きなさい。 (3点) が始まる前に染色体が① に含まれる染色体の② ごいる。 図 1 物質Xを5g 物質 Yを5g (3点) 40℃の水50g ビーカーA ビーカー B ■とき、芽のどの部分の細胞 られるか [考察] の口 もとに書きなさい。 (4点) 疑問】について, Kさんが 図の① に当てはまる 2に当てはまる数値を [4] 次に Aの水溶液をあたためると,この水溶液 の温度が56℃でXはすべてとけた。 Aの水溶液を 20℃までゆっくり冷やし,再び出てきたXの固体 を ろ紙とろうとを用いてろ過をして取り出し、 その固体の質量をはかると34gであった。 図2 [5] 同様に (5点) Bの水溶液を あたためたが, この水溶液の 温度が60℃に 20℃の 1週間後 C 物質Yの固体 理科 3 の理由を書きなさい。 における物質Yの粒子 問3. 実験 [5] について, 下線部 また、図4は、 図2のビーカー をモデルで表したものである。 1週間後のYの粒子を表 すモデルを, 図4にかき加えなさい。 ただし,●は陽イ オン, ○は陰イオンを示している。 図4 ピーカーC (5点) ○ ° 1週間後 ○ 例2 例 4 日本の気象 | 程における, A~Eの 時期にかかる時間は D E なっても、Yはすべてとけなかったのでろ過をして、 ◎そのろ液の温度を20℃までゆっくり冷やしたが、 液からYの固体はほとんど出てこなかった。 図 2のように,このろ液をビーカーCに入れ, ろ液の 温度を20℃に保った状態で密閉せずに静かに置い ておき, 1週間後に観察したところ, ろ液に含まれ る水が半分に減り,Yの固体がCの底に出てきた。 し CHIZ CO 次の問いに答えなさい。 台風について調べるため、 次の実習 1,2と実験を行っ た。 実習1. ある年の8月に北上した台風 X の進路と中心気 圧,月平均海水温をインターネットで調べ,図1にま とめた。 図 1 2 21°C Ado

未解決 回答数: 0