学年

質問の種類

英語 高校生

英検一級のライティングの添削をお願いしたいです。 Should the Japanese government encourage more immigration? というトピックで書きました。よろしくお願いします。

The Japanese government should encourage more immigration Problems such as lack of diversity, Japanese companies retreating from the world declining birth rate 39 there is a because market, and aging population with a can be solved by increasing immigration. Japan, although it is one of the advanced countries, lack of diversity. Except of big cities like Tokyo, there are only few foreigners. I think this is a set back to Japan while other countries are stepping foward by changing its own system, Japan is refusing to make a change to its old style, and I believe this is because Japan doesn't have abundant. perspectives. foreign countries to. By encouraging more immigration, they can provide many different views and stimulate Jahanese people. as of what does other countries. a image Japanese companies are retreating from the world market. Many Companies in Japan are producing overeng ineered expensive products that only targets Japanese customers and it is losing its power in other countries : If Japan accepts more immigrants Japanese companies. will be able to get detailed regire to their product and stay in the world market. Aging population and a declining birth rate is a huge problem in Japan right now. Because of it, companies are losing workers and young people will have to saffer with a lot of taxes in the future. Encouraging immigration can increase population and solve. these problems more By encouraging more immigrations, many problems that Japan is facing can be solved.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

一枚目 長文 二枚目 問題2と3と5 三枚目 2と3と5の答え 解説お願いします! ※一度質問したのですが返信なかったので!!

possove. 5 M Reading 目標 20分 速読問題 次の英文を2.5分で読んで, 1. の問いに答えなさい。 What is a "*remote meeting"? It is almost the same as a “virtual meeting” meeting." In any type of meeting, such as "face-to-face or remote, people get together qiu zonizud & no of guirsom & mort insed gnibsof biqsЯ to *present ideas and make decisions. It can be a meeting to get something done. The difference between a real face-to-face meeting and a remote meeting is that bemeonoo elgoeq ert of *participants of the remote meeting are just not in the same *physical space. Pris 229 awollot as prinqa aidt else no op lliw doirlw axinib wer no gníteem & blor lliw ew Instead, they are connected by phones or the Internet. There are several types of 00:01 moil (OUT) & emul emit bns ef60 10 the others, or just *audio. SOE mooЯ prile:90619 remote (3)sessions. Among them, the group call is widely used because it is musob bainn: 1sdW beneviled need senis even Jari Inib wan juods "handy. (4)This type of remote meeting does not require any extra "equipment other vab terlt no `noitatezen s exem than a cellphone or computer. It can be a video call, with each participant seeing al the group call. or an 3 of un Selnemusob srit top etnsqiiheq lliw nerWa .navig sd lliw anmusob o It is easy to *participate in, but (5to have an "efficient meeting, the number gnijem od noted vabadu yd naviy od lliw yodT participants should be limited. *Ideally, there should be *at most ten participants Spnitsem erit te ob of benlupen ineqioihsq ens terW 1 remote [rimóut]: 3 present [prizént]:・・・を提案する, 口頭発表する 5 physical [fizikl]:物理的な、実際の 10 audio [5:diòu]: 27 "online 2face-to-face:対面の,面と向かっての 12 ideally [aidí:ali] : 理想を言えば viste zlez s no noitsins29nq a ovis (163 wo alnih won no noizzuvzib & oved of hast chao T 5 participant [pa:rtísəpənt]: 8 handy [hændi] : 11 1 participate in...: ... に参加する 12 t 8 equipment [ikwipmənt]: 11 efficient [ififant]: **

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

このjobsは単数系にならないのでしょうか? 同じ著者の英作文の参考書で、主語が複数形なのに、その主語に対応する名詞が単数系であったことがかなりの頻度でありました。 学校の先生の解説によると、主語は複数形だが、一人一人に焦点を当てているため単数系になっている とおっしゃっ... 続きを読む

T -200 English 091 In Japan, women often have difficulty returning getting promoted after giving In their jobs birth and raising their children. 151 01 123d 日本では、女性は出産・育児の後は復職や昇進において 不利になることが多い。 文の構成は? 「女性が〜すること」を主語にしてしまうと、とても難しい文に なってしまいます。 このようなときは「人物を主語にする」が鉄 則です。「女性は〜するのに苦労する」と言い換えます。 「出産・育児の後」は? 「出産する」 は have children (本文は一般論なので複数形の children を使っていますが、 「1人の子供を産む」 なら a child で OK です) か give birth を用います。 「育児」 は raise one's children か take care of one's children です。 「出産し育児をした後」 ですから or ではなくて and を用います。 余談ですが 「出産・育児のための休暇をとる」という場合の 「休暇をとる」は、 take (期間) off を使います。 期間が限定されて いないときには、実情を考えて 「数ヵ月」 を補っておきましょう。 take maternity leave 「育児休暇をとる」という表現もあります。 妊婦さんが着る服のことを指すマタニティーウェア(maternity wear [不可算名詞] / maternity dresses) も暗記してください。 ✓ 「復職する」 は? <return to one's job〉 あるいは〈get back to one's job〉 とします。 or 「昇進する」は? する出世させる」の意味です。 get a promotion と言うことも get promoted を覚えておいてください。 promote は「~を促進 可能です。 なお 「昇給する」 get a pay raise も覚えてください。 「不利になる」 は? ここでは 「復職や昇進が難しい」 と考え、 〈have difficulty Ving) を用います。 これは元々は have difficulty in (V)ing だ ったのですが、現在では in は省略するのがふつうです。また dificulty は冠詞をつけません。 これと似た表現に have trouble (V)ing 「~が困難である」 がありますが、 これも冠詞はつけま せん。 「不利」 = a disadvantage を用いるためには相当な自信と英語運 能力が必要となります。 英作文ではそのような「不安な語」は 一切使わない決意で臨んでください。 (人 [例] Being short is a disadvantage to a basketball player. 「背が低いことはバスケットボール選手にとって不利だ」 本文で使うなら In Japan, women are often at a (social) disadvantage in getting ... となります。

解決済み 回答数: 2