学年

質問の種類

英語 高校生

一枚目 長文  二枚目 選択肢 三枚目 自分の答えand模範解答 解説お願いします。

10 Life 目標 20分 Reading 速読問題 次の英文を2.5分で読んで, 1. の問いに答えなさい。 Would you like to try to read a book that is 140 pages long every day? Many Chod of gi amor gnivel 91018 Japanese are surprised (2)to learn how long some American newspapers are. They are Strom erll aneqaqawen to anoienev Istigibrarü alilorlW not always 140 pages long, but they are usually at least 50 pages long. On Sundays, 208 miss ni olq to a los d some big city newspapers have hundreds of pages and *weigh almost a kilogram. gnibro biq 5 (3) Of course, not everything in such a newspaper is news. al nogeq vebau2 s dva no news, too. about books, movies, travel, computers and hobbies, as well as star interviews and kl zweiver sivom bruslood 2911212919i nemud" brit a day toge bns eesnied . F comics in color.euThere are also many *advertisements, of course, but a lot of people ni immortwebas dold bris,noisse blow a e'eredi ysbru² no 199sq ylisb find the advertisements very entertaining. Of course, the newspapers have a lot of rimantledi ni mot There are lots of sections 12 sdt : [xbiszid] anbied we ca de terroiri nemar You may be surprised to find that (4)such large newspapers are (5)very cheap. They Sunday edition of a Japanese newspaper. news gnidrens S vbodzub are much cheaper than a newspaper in Japan. A large, heavy Sunday *edition of a gnition 4 weigh [wéi] : 重さが・・・である 11 edition [idifan] : (新聞の) ・・・版 1. こ 7 advertisement [ædvərtáizmənt]: but it is 20 times bigger than the newspaper in a big city may only cost about 350 yen, but it is zamit Jn979llib Jis moitos sme si bes ne E DAS C plot me juos ziqot installib yasm Juods xls) 62 . a b 2. (171 words) (

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

you will gain an opportunity とはならないですか?

発展途上国でしばらく暮らしてみることは、日本を違っ た角度から見直すよい機会になる。 bisih beomaded ✓ 主語は ? この文の内容は日本人以外には成立しません。 よって、この文を 一般論と考えてyou を選択します。 ただ、より厳密に言えば、 客観的事実ととらえ、いわば日本人論の一節と考えるなら Japanese people が主語となります。 もし日本人の若者に対して誰かが語っていると考えるならば you を主語とするのが自然でしょう。さらにその場合は、 「~する 人は」 と考え Those who ~ や Anyone who を主語に置くこと もできます。結局、「誰が誰に伝えるか」を意識しないで文を書 くことは、不可能なだけでなく意味がないということなのです。 If you live in a developing country for a an opportunity to look at Japan while, you gain from a different point of view. には look at things from a different point of view from another point of view] とすればいいわけです。 point of view は、viewpoint や perspective で置き換え可能です。 「~する機会になる」は? gain / have an opportunity to (V) V の機会を得る / 持つ」 がもっとも一般的な表現です。冠詞が a ではなくて an であるこ と、opportunity は port 「港」を語源に持つ単語ですから oppotunity は間違いであることに注意してください。 なお an opportunity を a chance にすると口語的な表現になります。

解決済み 回答数: 1