学年

質問の種類

第二外国語 大学生・専門学校生・社会人

長文ですが日訳にできる方いらっしゃりますか? 翻訳使ってもでてこない表現があって分かりません💦

de Tang taitai. 32旧中国,男女是不平等的。女子 出嫁 以前在家里 Jiù Zhongguó, nán nữ shì bù píngděng de. Nůzi chūjià 18 yiqián zài jiāli 服从父母, 出嫁 以后就要服从丈夫。 无论19 丈夫是 yào fúcóng fùmù, chūjià yihòu jiù yào fúcóng zhàngfu. Wúlùn -21) zhàngfu shi yi 今什公祥的人, 论他的人品20 如何21, 都要 嫁鳰隨 dōu yào “jiājī suí ge shénmeyàng de rén, wúlàn tā derénpin rúhé, 鳩嫁狗隨狗", 跟隨、伺候23 他 一輩子20。 如果29 是貧究 jijià góu suígóu", gēnsuí cihou tā yídèizi. なぜなら 人家 26 的 女孩子 就更可怜 27 了,因为地们当中 很多人 Rúguó shì píngióng ①~の中 なか rénjiā de nuháizi jiù gèng kělián le, yīnwèi tāmen dāngzhīng hěn duõ rén 从小28) 就被 29 父母 変相30 地 父母 変相 307 地 大戶 給了 給了 大戶31 人家作童券媳 32 。 cóngxiào jiù bài fùmă biànxiàng de màigěile dàhù rénjiāzuōtóngyăngxí. 社会里.仍然 然而是在封建、黑暗的 Rán'ér, jíbiàn shi zài zhème fēngjiàn hēi'àn de jiù shèhui li, réngrán 有很多年軽人 追求、 向往33 着 自由恋愛。 流传34 了几百 yòu hěn duō niánqingrén zhuiqiú xiàngwăngzhe ziyóu 12) 納妾 nàqiè: 妾を囲うこと 13) 老婆 lăopo : 妻 女房、かみさん。 小老婆 : 妾 14) 阻 zădăng : 阻止する、 食い止める 15)~不住 (ポイント2参照) buzhù : 〜できない 16) 丈夫 zhàngfu : 夫 17) 房 fáng: 妾の数を数える量詞 18)出嫁 chūjià:嫁ぐ、嫁に行く 19) 无论~都~ (第2課ポイント2参照) wúlàn dōu~~ にかかわらずすべて~ 20)人品 rénpin: 人柄、品格、人品 21) 如何 rúhé : どのように、 どう 22)嫁鸿随鸿嫁狗随狗 jià ji suí ji jià göu suí góu:どんな 夫であっても嫁に行ったら夫に従う 23 ) 伺候 chou: (身の回りの世話をする liàn'ài. Liúchuánle 24) 一輩子 yíbèizi: 一生 ji băi 35 25) 如果~就~ (ポイント 4参照) rúguōji~: もし〜な らば~ 26) 人家 rénjiā : 家庭 27) 可怜 kělián: かわいそうである 28) 从小 cóngxião: 小さいときから 29) 被 (ポイント 5 参照) bèi : ~に~される、~によって 〜される 30) 変相 bianxiàng: 手口を変えた、形を変えた 31) 大戶 dàhù : 金持ちの家、 大金持ち 32) 童莽媳 tóngyăngxí : 息子の嫁にするため他家から引 き取って育てた女の子 33) 向往 xiàngwăng 憧れる Q4) 流传 liúchuán 伝わる 21

未解決 回答数: 1
音楽 中学生

大地讃頌(写真)の場面ごとの意味(背景)を教えていただきたいです🙇🏻

カンタータ 『土の歌』 第3楽章:死の吸。 第5楽章:天地の怒り 世界は絶えて滅ぶかと 生きとし生けるもの皆の 悲しみの極まるところ 死の灰の怖れはつづく 第6楽章:地上の祈り 美しい 山河を見て 美しい 花を見て 大地の意を信じよう 雷だ いなづまだ 嵐だ 雨だ 詩 大木停夫 洪水だ 思龍を 文明の不安よ 自然に事けて感謝しよう 土の歌 大木悼夫 科学の恥辱よ 人智の愚かさよ 土手が崩れる 崖が砕ける 橋が流れる ああ 戦争の 狂気をば 鎮めたまえ 剣の乱れ 爆弾の恐れを 樹も垣も 第1楽章:農夫と土 ヒロシマの また長崎の 地の下に泣く いけにえの霊を偲べば 日月は雲におおわれ 根こそぎにされる 耕して 種子を撒く土 人みなのいのちの糧を 創り出す土 耕して種子を撮く者 農夫らの楽しみの種子 悲しみの種子 ともかくも種子がいのちだ 朝星をみて 野良に出る 濁流が 家を呑む 人をさらう さけたまえ 天意にそむくな 心は冥府の路をさまよう 地の上に山脈があり 地の上に重みがある 地の下に燃える火があり 地の下に怒りがある 地の上に絶えずかぶさる人間悪よ 地の上のなげきは深い 長い年月 動乱を おさめたまえ ああ 戦争の 狂気をば 鎮めたまえ 第4楽章:もぐらもち 働いて 額に汗して もぐら もぐら 夕星を見て帰るのだ 種子をはぐくむ土こそは 種子をまく者の夢だ 望みだ そして祈りだ 土にもぐって 地の上に花さく限り よろこんで日こと営み 悲しみも耐えて生きよう 日のめもみない もぐら もぐら 火の山の それでもおまえは 爆発だ 地震だ 火事だ しあわせだと ああ 栄光よ 花さき みのる 毎年の もぐら もぐら ああ 地の上に平和あれ 約束の不思議さよ 地の下の 穴の暮らしが やすらかだとさ 第7楽章:大地讃領 母なる大地のふところに われら人の子の喜びはある 燈岩が流れる 第2楽章:祖国の土 尾根が崩れる もぐら もぐら 落ちる 大地を受せよ 大地に生きる人の子ら その立つ土に感謝せよ ああ 大地 なだれる 踏んでみて 寝ころんでみて たしかな大地 ああ まして祖国の 火の槍におびえる者は 死の灰をおそれる者は 65らの真似をするそうな 火の海だ 修羅の巷だ 逃げまどう人の すさまじい叫び 平和な大地を 静かな大地を 土の尊さ なるほどな 大地をほめよ たたえよ土 思龍のゆたかな大地 われら人の子の 大地をほめよ たたえよ 土を うめき 大空の星を仰いで 高く仰いで 歩け 歩け しかし 溝には はまるまい 土から出て来て のけぞる 土にと帰る ころがる もぐら もぐら 煙突が倒れる 時計台が崩れる 荒れ狂う町 どのみち 山河よ それが人間か さくらの 菊の わっはっは わっはっは 花さく丘よ 顔あげて 堂々と 踏みしめて この土を 踏みしめて この土を 護ろうよ もぐら もぐら 笑ってやれよ 人間を

回答募集中 回答数: 0
1/2