学年

質問の種類

英語 高校生

英文熟考下36の解説2がよく分かりません。「助動詞+動詞」と「動詞」を比較するってどういうことですか?

80 ◆比較 36 比較対象の前置に注意 (If she had not spent that year (in Rome)), she would be 接 S' ByJ' M₁ V' O' M'2 S By V even less competent (than she is now) (in explaining the c 接 S' M' 36186 current political situation (in Italy)〉, much less 〈in convincing others to accept her views). 日本語訳例 ※1 M2 M3 もし彼女がローマでその1年を過ごしていなかったら,イタリアの現在の政治状況 を説明する能力も、ましてや自分の意見を受け入れるように他人を説得する能力も、 今よりさらに劣っていただろう。 ※2 ※3 ※4 ※1 ※2 《 even + 比較級》 は 「さらに~」 という訳をしてください。 that year は 「その年」ではなく「その1年」 とした方が明確です。 blito dose no doym ださい。 ※3 「~においてさらに無能になっていただろう」 「~においてさらに有能ではないだろう」 など は不自然な日本語です。 「~するのがさらに難しくなっていただろう」 は可です。 ※4 much lessの前で訳を区切り、「~であろうし、まして・・・はなおさらである」とするのは不適 切です。 英文分析 28 (c) 「比較対象の前置」 は出てくると非常に難しく感じます。 しっかり理解してください。 1. 比較対象の前置 例 We must make as much effort as we can to preserve nature. 「私達は自然を守るようにできるだけ努力をしなければならない」 この文がどうなってできたかを考えてみましょう。 次の文が元の文です。本 We must make as much effort to preserve nature as we can make much effort to preserve nature. [自然を守るのにやるべき努力の量] ≧ [自然を守るのにできる努力の量] 「自然を守るためにできるだけの努力をすべきだ」 1番目のas のあとに much effort がありますが, 2番目の as の後ろの重複している 同じ部分を取り去ります。 次に共通要素の make と to preserve nature を省略すると次 のような文になります。 We must make as much effort to preserve nature as we can. この英文でも全く問題がないのですが,アメリカ人 イギリス人などの英語ネイティ - ブはQS as が離れるのを嫌がる場合があり, as we can をもっと前に置くことがあり ます。 それによって to preserve nature を強調することになります。 → We must make as much effort as we can to preserve nature. この場合に, to preserve nature と effort との関係が見えにくくなるので注意が必要 です。このように as we can などの比較対象が前に出ることを「比較対象の前置」と言 います。 本間では, she would be even less competent in (V)ing, much less in (V2)ing than she is competent in (Ving, much less in (Ving now から than she is now を competent の直後に移動しています。 2. 現実と仮想の比較? 現実と仮想の比較をする場合には 「助動詞+動詞」と「動詞」を比較します。 例 If everyone in the world spoke the same language, it would be much easier to promote world peace than it is now. 「世界のみんなが同じ言語を話すならば,現在よりも世界平和を促進しやすくなる であろう」 本問では, she would be even less competent (仮想) と than she is now (現実)が まだい 比較されています。 3. 条件節が仮定法過去完了で,主節が仮定法過去 条件節 (if節)の内容が過去のこと (仮定法過去完了)で、主節の内容が現在のこと ( 仮定法過去) の場合があります。 「昔~だったら, 今頃は・・・なのに」という意味です。 例 If I had been born in the U.S., I could speak more fluent English now. 「もしアメリカで生まれていたら、今頃はもっと流ちょうに英語が話せるのに」 本間もこの形になっていることに注意してください。 Esc 2 T 81

未解決 回答数: 1
英語 中学生

空欄を埋めて欲しいです。解説もあると助かります。 お願いします🥺🙇🤲

Unit 1 教科書p.9 ~ 16 Part 私は日本のアニメを2回見たことがあります。 I 1 エディは日本のアニメを一度も見たことがありません。 Eddy □あなたはこれまでにアニメのイベントに行ったこと you がありますか。 [Part はい、あります。 2 an anime event? Yes, I □[いいえ、ありません。 [No, I have Japanese anime 私は一度も行ったことがありません。] I have been to one.] R&T アニメソングは私を幸せにします。 Anime songs 1 R&T The story □その話は私にどんなことでも可能だということを 2 示してくれます。 anything is possible. Unit 2 教科書 p.19~25 [Part 1 □私はちょうど宿題を終えたところです。 I □ あなたはもう宿題を終えましたか。 Part 2 - はい。 私はすでにそれを終えました。 私は5年間ずっと日本に住んでいます。 □あなたはどのくらい長く日本に住んでいますか。 5年間です。 you - Yes, I have. I I Japanese anime. my homework. your homework yet? in Japan for five years. have you lived in Japan? five years. R&T □私は午後4時からずっと本を読んでいます。 1 4 p.m. Unit 3 教科書 p.31 ~ 38 a book it. [Part 私たちがこの問題を理解することが重要です。 1 [Part □私は全ての人にこの問題を知ってほしいです。 I everyone is important understand this problem. us know about this problem. 2 □ラッコについて伝えさせてください。 us about sea offers. R&T 1 □人々はラッコが安全に生きる手助けをしました。 People sea offers safely. Unit 4 教科書 p.51 ~ 58 Part 私は地域の避難所がどこにあるか知っています。 I know the local shelter 1 art] □あなた(たち)が何をしたところかを教えてください。 2 □ 「Live Your Dream (夢を生きる)」と呼ばれる映画があります。 There is a movie &T 2 □着物を着てほほえんでいる女性はテイラーです。 The woman you have done. Live Your Dream. in a kimono is Taylor. (one hundred and fourteen) 3年

未解決 回答数: 1
英語 中学生

☆のところが分かりません。 教えて欲しいです また、間違いがありましたらそちらもご指摘お願いします

標準問題 1 〈場所・方法を表す前置詞> 次の英文の空所に,[ □(1) We had lunch at (2) The book Oh a restaurant the desk is mine. ]内から適語を選んで書きなさい。(1回ずつ使用) in 3) I walk for to school with my brother every day. We took the train from Kobe to Hakata. Kamakura. (5) The post office is between the hospital and the library. ☐ (6) Nancy stood among the children. (7) Our bus leaves here for (8) The sun is shining above (9) The man came into Tokyo at 10:45. the mountain. this room through the window. [in/for/into/ above /on/from/at/through among/to/between ] 2 〈時を表す前置詞> 次の英文の空所に, [ (1) Mr. Brown came to Japan (2) We enjoy skiing in (3) You must finish the work (4) He waited for his friend (5) I got up at (6) We have no school ]内から適語を選んで書きなさい。 (2回使ってもよい) the second of July winter. next Friday. five o'clock. oh at seven this morning. until (7) I have known her since ✰ ☐ (8) My sister has been sick Saturday and Sunday. ten years. [ at/by/for/in/on/since until ] this morning. 3 <その他の前置詞> 次の文の( )内から適語を選び, 記号を○で囲みなさい。 (1) I am going to make a cake (7 from 1 about for Taro. (2) They went to Sapporo (7 on (3) She cut the meat (7) with 1 (4) Wine is made (7 into 1 of by by with) plane. in) a knife. from) grapes. from) paper. of I by) butter. with in) French. at) our plan? with) two thousand yen. with) you. (5) The bag is made (7 into 1 of (6) Milk is made (7 into 1 from (7) This book is written (by (8) What do you think (about 1 for (9) I bought this cap (by) 1 for ☑☐ (10) Take some money (about 1 to (11) My mother is younger than my father (12) We were surprised (7 with 1 in X(13) The basket was filled (7 of ✗☐ (14) Don't speak (7 with 1 in in (7 for by in) two years. at the picture. from ) apples. 1 with at I on) your mouth full. 2005.

未解決 回答数: 1
英語 高校生

H (9)の文です 実際の子供時代と私の子供時代はなにがちがうんですかね?そもそもこれ文構造がむずいんで解説してほしいです

(H) 出題内容 同義文選択 正解はア。 下線部(9)の文頭のItは,直前の最終段落第1文 (Looking back, I...) の my childhood を 指している。 could は 「・・・し得る」という意味合いの可能性を表す用法で,かつ could not have been の部分は仮定法になっている(この表現については,全文解説 <第1段落 > ③も参照)。 happier という比較級の比較対象 (than...) は 「筆者の実際の子ども時代」であ り、全体として「それ (私の子ども時代)は,実際にそうであった以上に幸せな時ではあ り得なかっただろう」という意味になる。 これは要するに「筆者の子ども時代は最高に幸 せだった」 ということなので,アが内容的に最も近い。 なお, アの more than は形容詞・ 副詞 名詞 動詞などの前に置かれ、「・・・以上であるとても・・・である」という意味を表す。 (例) Many people more than despised the unfair system. 「多くの人がその不当な制度をき わめて悪していた」 よってアは「私は自分の子ども時代がとても楽しかった」 という意 味になる。 ⋅ イは「私は子どものころからずっと幸福だ」という意味。 ウは「私の子ども時代は、よ り幸福ではなかったかもしれない」 という意味。 エは「私の子ども時代は決して満足のい くものではなかった」という意味 (far from... は 「... どころではない 決して・・・ではない」 という意味)。 いずれも上記の内容とは合わない。 最初にあるジャーナリストから 「あなたはきっと生まれた日に星くずを振りかけられたの “しょうね」と言われたとき、私はくすくす笑いが止まらなかった。 そんなばかげた言い回 それまでに聞いたことがなかったし くすくす笑いは、 照れたり不安になったり圧倒さ たりすると私がいつもしていることなのだ。 しかし彼女が立ち去った後、あれが私が恵ま ているという彼女なりの言い方だったとすれば、全く同感だと私は思った。 私は非常に この点で恵まれてきた。母と父と素敵な妹ローラが私の人生にいてくれたことに恵まれ、 ホールズの小さな町ニースで生まれたことに恵まれ、そしてとても多くの夢を私が叶えら とに恵まれてきたのだ。 a close-knit community and, however far its residents may travel to fulfil their various destinies, friends remain friends for life. Wherever I travel and put down roots in the future, it will always be my true home. Looking back, I wouldn't change a single thing about my childhood. not have been a happier time. (注) Neath ニース (ウェールズの都市) er she'd left, it, I thought I couldn't It could (9)

未解決 回答数: 1
1/353