Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
Japanese classics
古文の助動詞の範囲です 「ひさかたの光のどけき春の日にしづ心なく花の散るらむ」 の「らむ」の意味を答えろという問題で、答えは原因推量でした。 参考書にかかれていた解説では、 【意味判別の例外。「しづ心なく」の上に疑問の語が省略されている。丸暗記しておくこと。】 とかかれていたのですが、これはもう丸暗記するしかないのでしょうか? ほかにこのらむは原因推量だ!と判断する方法はないのでしょうか? 教えてくださると幸いです🙇 ※この参考書での意味判別は らむの上に疑問・原因・理由などがあれば原因推量というものでした。
Senior High
Japanese classics
2番のごとしを適当な形に変形させる問題なのですが、今という名詞の前にあるので連体形かと思いました。 今を抜いて盛りなりにかかっていると考えるのでしょうか?どんな時にそうなるのですか?
Senior High
Japanese classics
助動詞と格助詞の見分け方が分かりません😿 例えばこういうのです
Senior High
Japanese classics
マルにと③はどこに修辞法が使われてるのでしょうか。
Senior High
Japanese classics
現代語訳を確認したいので、教えてください。
Senior High
Japanese classics
枕詞という漢字で認識できますか。
Senior High
Japanese classics
教えてください。できるだけベストアンサーにします。
Senior High
Japanese classics
序詞を抜き出す問題です。教えてください。!! できるだけベストアンサーにします。
Senior High
Japanese classics
平家物語です 教えてください
Senior High
Japanese classics

Comment
No comments yet