Senior High
English
英語表現
2
451
3
2ページ目
5)どうしてhave goneなんですか?beenじゃないんですか?
6)電話したのに=電話できたのに=couldじゃないんですか?
どうしてwouldなんですか?
Comment
Log in to commentOther Search Results
Recommended
Senior High
English
写真の英文はどれも使えますか? また、下の文ほどフランクに頼んでいるように並べたつもりですがあっていますか?
Senior High
English
英語の質問です I was that tired today I fell asleep at work. 今日はとても疲れていたので仕事中寝てしまった. この英文は誤りですか?
Senior High
English
Every year millions of dollars are spent producing the right kind of medicine. are spentの部分について、、 動詞が2つ続いておかしくありませんか? 現在完了形でもなさそうだし、 どういうことでしょうか body is doing everything it can to kill the cold. everything it canの構造がわからないです。もし関係代名詞が使われていたら、 everything that can to killになるだろうし、。 また、can to kill おかしくないですか?can kill ではないのでしょうか。これは高校の課題です。
Senior High
English
(2)教えてください🙏🏻
Senior High
English
父は毎晩、お風呂に入ってからテレビでニュースを見る」 「My father takes a bath and watches the news on TV every night. はなぜafterが使われないのですか? お願いします
Senior High
English
高1 英語適語補充 何があてはまりますか?
Senior High
English
高1 英語適語補充 何があてはまりますか?
Senior High
English
高2構文 この It は何て訳しますか?複雑な構文でとにかく全体的によく分かりません😭
Senior High
English
高2構文 knowing から後ろがよく分かりません。あと、have I も何でしょうか?とにかく全体的によく分かりません😭
Senior High
English
質問に気がつかなくてすいません。もう解決していると思いますが...
5.beenを使うには『have been to~』という形になり、意味は『~に行ったことがある』になってしまうのでgoneの方が適切だと思います。
6.これは英語というより日本語の問題なのですが、could haveを使うには日本語訳の方が『電話できていただろう』となる必要があります。
なるほど!イメージしやすいです!
必ずYouだ!とも言いきれない部分はあるんですね!
納得しました╭( ・ㅂ・)و
4番の場合は『You』を『人々』と訳すとイメージがつかみやすいと思います。
5番の場合は『We』を『(私を含む)ここに住む人々』と訳すとイメージをつかみやすいと思います。
日本語の場合だと無理に主語をつけなくても十分、意味は通じるんですけどね。この辺りはもう、英語を作った人に聞いてみるしかないですね(笑)。