カンノンザキでは秋に大きなお祭りがあります。それはガリバー祭りです。もしそこに行ったら、ガリバーのコスチュームの背の大きい男が見られます。街全体がその祭りを楽しみます。日本ではじめての西洋様式の灯台も訪れることができます。もし晴れてたら遠くの東京スカイツリーも見ることができます。
カンノンザキは固有名詞だからどういう漢字を書くかわかりません。
あとどれくらい正確に和訳すればいいか分からないから、それなりにおかしくない日本語になるようにしました。
参考になるかな?
この英文を翻訳して言い方を教えてください!!!
カンノンザキでは秋に大きなお祭りがあります。それはガリバー祭りです。もしそこに行ったら、ガリバーのコスチュームの背の大きい男が見られます。街全体がその祭りを楽しみます。日本ではじめての西洋様式の灯台も訪れることができます。もし晴れてたら遠くの東京スカイツリーも見ることができます。
カンノンザキは固有名詞だからどういう漢字を書くかわかりません。
あとどれくらい正確に和訳すればいいか分からないから、それなりにおかしくない日本語になるようにしました。
参考になるかな?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉