English
Junior High
Resolved
Please ask her when she will have a party.で、
これを訳す問題がありました。
彼女がいつパーティーを開くのか、どうぞ彼女に尋ねてください。
と解答書にかいてありますが、
「どうぞ」は省いてもよろしいのでしょうか?
というのは、
私はいつ彼女がパーティーを開くのだろうか、彼女に尋ねてください。と訳しました。
① 「どうぞ」は省いてもよろしいのか
② いつ彼女がパーティーを開くのだろうか、彼女に尋ねてください。と訳してもいいのか。
教えてください!!
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【夏勉】2年間の英語復習
8820
112
英語 使える!ぽいんとまとめ
6117
37
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3724
118
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
3642
34