duringは『~の間』という意味です。
日本語訳では
「あなたは春休みの間どこに行きましたか」という文になります。間違ってたらごめんなさい。
なんで付けるかは分かりません。すみません^^
English
Junior High
Where did you go during the spring vacation?
の文のduringってどういう意味ですか?
なんで付けるんですか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
〜の間って意味なんですね!
ありがとうございます!