✨ Best Answer ✨
どちらでも良さそうですけどね。
でも回答のようにこじつけすると、
ニュースとかでもう雨が降るのを知っていて雲行きが怪しくなってきて(もうそろそろ)雨が降りそうです。って言っているのでは?
willとbe going toの違いについて・・・
willはその場で決まったこと、
be going to は予定していたことですよね?。
"雨が降りそうです" これは、その場で思ったことを表していると思います。
しかし、be going toを使うらしいです、なぜでしょうか…😩
回答お願いします🙇♀️🙏
✨ Best Answer ✨
どちらでも良さそうですけどね。
でも回答のようにこじつけすると、
ニュースとかでもう雨が降るのを知っていて雲行きが怪しくなってきて(もうそろそろ)雨が降りそうです。って言っているのでは?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほどです!
ありがとうございます🥰