えーっと、have、has、hadの意味に「~がある」というのがあります。そこから、「私たちは楽しい時間があります。」という文にすると日本語として良くありません。なので、「私たちは楽しい時間を過ごしています。」とするといい感じになります✨
質問があれば再度コメントよろしくです✨❤
We had a good time.で、なぜhadを使うと「私たちは楽しい時間を過ごしました。」という意味になるんですか?haveやhadには過ごすって意味もあるんですか?
えーっと、have、has、hadの意味に「~がある」というのがあります。そこから、「私たちは楽しい時間があります。」という文にすると日本語として良くありません。なので、「私たちは楽しい時間を過ごしています。」とするといい感じになります✨
質問があれば再度コメントよろしくです✨❤
これに関してはそうゆうもんとしか言いようがないと思う
慣用句みたいな(?)もの、言い回し
have a good timeでいい(楽しい)時間を過ごす
そうですよね、ありがとうございます!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
わかりやすいです、ありがとうございます!