簡単に訳すと、
例えば、、、
How to=どのように○○べきか(勉強.使う.泳ぐなど)
where to=どこに○○べきか(行く.泊まるなど)
when to=いつ○○べきか(見る.行くなど)
what to=なにを○○べきか(する.勉強など)
これらがよく出ます!!この疑問詞+to文中に出てきたらこんな感じで訳すことがほとんどです
3番の問題でどこに置くべきかわかりませんのところをどこに置いてあるかわかりませんと
書いたのですがギリギリあっているのでしょうか?
またなぜ「置くべきか」という文になるのか
わかりません。
教えてください。
おねがいします。
簡単に訳すと、
例えば、、、
How to=どのように○○べきか(勉強.使う.泳ぐなど)
where to=どこに○○べきか(行く.泊まるなど)
when to=いつ○○べきか(見る.行くなど)
what to=なにを○○べきか(する.勉強など)
これらがよく出ます!!この疑問詞+to文中に出てきたらこんな感じで訳すことがほとんどです
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉