✨ Best Answer ✨
animalはseeの目的語(seeという動詞の対象)、つまり見られる側と考えられるので、過去分詞形のseenを使います。
訳は、これはオーストラリアで見られる動物です。だと思います。
わかりにくくて申し訳ないです>_<
動詞の過去分詞形は、される側の名詞を修飾できます。この文の場合、見られる側の動物です。
文法書をお持ちでしたら、『過去分詞』や『限定用法』などで調べてみてください。
あ!逆に言うと動物が人に見られたってことですか?!
何回もすいません汗
「この動物はオーストラリアで見ました」という文にはならないんですか??
そうゆうことです。
seeは『見る』という意味のとき他動詞なので、見る対象が必要です。だから『この動物はオーストラリアで見ました』だと見る対象がないので文として完成しないんです。また原型動詞が接続詞等を挟まずに2つ使われることはないです。
ちなみに文の構造は画像のようになっていて、seen in Australiaはan animalを修飾しています。大きな骨格はSVCで『SはCです。』という文だといえます。
あぁ!!なるほど!
わかった気がします!わざわざ画像まで!!✨
ありがとうございました!!

すいません、、、
どういう意味ですか??
ありがとうございます!!