(2)食料を必要とした時になって初めて、アメリカ先住民はバッファローを殺した。
(4)the buffaloes 複数形です
(5)They used buffaloe’s skin.
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
(2)食料を必要とした時になって初めて、アメリカ先住民はバッファローを殺した。
(4)the buffaloes 複数形です
(5)They used buffaloe’s skin.
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
(2)はonlyの意味を反映させないといけません。
直訳: 食料を必要とした時にのみ、〜
↓
和訳: 食料を必要とした時になって初めて、〜