✨ Best Answer ✨
それまでに出てきた単語には代名詞(ここではit)が使えますが、「She took a picture of the bird」より前に「bird」は出てきていないので「it」が使えないんです。Whenを使う文は、作り替えが可能なので、「When she found the bird,she took a picture of the it.」とすると質問者さんも納得できるのではないでしょうか?
青い線のところに入るのは、whenなんですが、この英語の文章だと、「それを見つけたとき、彼女は鳥の写真を撮った」となって、日本文と少し違うくなりませんか?
✨ Best Answer ✨
それまでに出てきた単語には代名詞(ここではit)が使えますが、「She took a picture of the bird」より前に「bird」は出てきていないので「it」が使えないんです。Whenを使う文は、作り替えが可能なので、「When she found the bird,she took a picture of the it.」とすると質問者さんも納得できるのではないでしょうか?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!たしかに、it使えませんね!気づきませんでした。
そっちの方が納得です。ありがとうございます!