English
Junior High
Resolved

関係代名詞で、
「目的格の関係代名詞は省略できる」とは、
どういう意味でしょうか、、
どなたかわかる方教えてください🙇‍♀️

Answers

✨ Best Answer ✨

目的格の関係代名詞を省略して

The movie I watched yesterday was exciting.

みたいにできる、ということです!

mimi☪︎*。꙳

whom、that、which、whatなどを
書かなくてもいい、ということでしょうか、、(><)

moca

The movie which I watched yesterday was exciting.
(わたしが昨日見た映画は、おもしろかった)
というような文で、whichを無しにしてもいいよ、っていうことです。なんでかというと、whichがなくてもmovieという名詞のあとに、本来はIという単語は来ないので「あ、ここは省略されてて次のIから違うパートが始まるんだな」と分かるからです(と言っても日本人には分かりにくいですが…)
なお、whatは「こと、もの」という先行詞(修飾されることば)を含んでいるので省略しちゃだめです。

mimi☪︎*。꙳

なるほど!!(๑˙꒳​˙๑)
分かりやすくて助かりました!ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?