gameだけだとどの試合のことなのかが分からないので、the(その)をつけます。
日本語の分ではこそあど言葉は省略されることも多いですが、英語は書くことの方が多いです。
English
Junior High
「試合が始まったとき、どこにいたの?」 を英語にすると
Where were you the game started?
となるのですが、 game の前に theをつけるのは、なぜですか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉