Chinese classics
Senior High

過ちては則ち改むるに憚ること勿かれ。

これの訳が「過ちを犯して改めるのにちゅうちょしてはならない」なのですが、「間違いを改めるのにためらってはいけない」でも正答になるでしょうか?

Answers

No answer yet

Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉