Chinese classics
Senior High
過ちては則ち改むるに憚ること勿かれ。
これの訳が「過ちを犯して改めるのにちゅうちょしてはならない」なのですが、「間違いを改めるのにためらってはいけない」でも正答になるでしょうか?
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉