✨ Best Answer ✨
to以下がpossibleである事を説明している文なので
「それは可能ですか?」と「テーブルに移ること」の2つに分けられるので、
それは可能ですか?を英文にするとIs it possible?
テーブルに移ることを英文にするとto change tables
となってこの2つを繋げれば答えになるよ~って感じだと思います!
テーブルに移ることって可能ですか?
Is it possible to change tables?
なぜDoで聞くのではなく、Itで聞いているんですか、教えてください。
✨ Best Answer ✨
to以下がpossibleである事を説明している文なので
「それは可能ですか?」と「テーブルに移ること」の2つに分けられるので、
それは可能ですか?を英文にするとIs it possible?
テーブルに移ることを英文にするとto change tables
となってこの2つを繋げれば答えになるよ~って感じだと思います!
Is it possible (それは可能ですか)
↓それって何?
to change tables (テーブルに移ること)
というイメージです
なので,to change tablesは上のItについて詳しく説明しているので、Itを使います(わかりずらくてすみません)
英文に訳をつけてくださったのでとても分かりやすかったです。
ありがとうございます!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
よく理解できました。
ありがとうございます!